Archivo de la etiqueta: Ivan Benet

CrĆ­tica teatro: Una mena d’Alaska, en el teatre Lliure

Siempre es un acontecimiento escĆ©nico asistir a la representación de una obra de Harold Pinter. Todo ha de salir muy bien para que la obra salga bien. Por eso el estreno de Una mena d’Alaska en el Lliure presagiaba una noche de teatro en mayĆŗsculas.

ā€œPinter escribe una pieza tan enigmĆ”tica como emocionante sobre un despertar fascinante y esperado, el de una mujer que ha sufrido encefalitis letĆ”rgica. La pieza transcurre en medio de ese estado tan reconocible en el que la realidad y la ensoƱación conviven paralelamente, donde la vida y la muerte se entrelazan virtuosamente hasta el punto de llegar a dudar si lo soƱado ha sido vivido o lo vivido solo ha sido un sueƱo. Un texto maravilloso y poĆ©tico, cuyo trasfondo polĆ­tico se vislumbra sutilmente como el fondo de un lago en calma y nos invita a reflexionar sobre la sociedad dormida y el inminente despertar de esta Ć©poca letĆ”rgicaā€.

Una mena d_Alaska_1

La magia de Pinter vuelve al Lliure bajo la dirección de Ivan Benet, con la interpretación de Mireia Aixalà, Carles Martínez y Aida Oset y los pasos de danza de Andrés Corchero, para mostrarnos, de nuevo, una situación escénica enigmÔtica que adapta uno de los casos clínicos del neurólogo Oliver Sacks. De ahí que todo en la propuesta sea indescifrable.

Pinter nos presenta el caso del tratamiento de una paciente afectada encefalitis letÔrgica (Mireia Aixalà) que despierta tras 29 años de letargo, hecho este que generarÔ una realidad extraña para ella, en la que estarÔ acompañada por el médico (Carles Martínez) que le ha atendido durante su convalecencia. Como veis, una situación muy propia de Pinter que crea una situación escénica en la que nunca sabremos qué es realidad y qué no lo es, qué es verdaderamente lo que ha pasado y que es lo que estÔ ocurriendo.

De ahí que la fuerza de la obra esté en la conexión que se establece entre los dos personajes principales sobre el escenario. Mireia Aixalà (Deborah) sorprende con una actuación muy convincente de su personaje, que fluctúa entre la incredulidad y los recuerdos de la infancia cuando cayó enferma. Carles Martínez (Dr. Hornby) interpreta hÔbilmente, como siempre, al doctor que ha conseguido hacer despertar a su paciente, ayudando a crear una atmósfera de misterio a veces contradictoria. Aida Oset encarna a Pauline, la hermana de Deborah y provee a la obra de un a veces arcano toque musical. Por último Andrés Corchero dota a la representación del fondo mÔs onírico con movimientos de danza que ayudan a mostrar de alguna forma el alma de la paciente atrapada en un escenario ajeno a su capacidad racional de comprensión.

Pinter ha regresado al Lliure y lo ha hecho de forma contundente. La dirección de Benet ha conseguido recrear el universo tan propio del autor britÔnico dÔndole el toque enigmÔtico que requiere la trama. A ello ayuda la escenografía minimalista y la reducida presencia de luz, que ayuda a recrear el espacio intimo de los personajes.

Una propuesta que pierde algo de concisión y dinamismo con la adición de los pasos de danza de Corchero, que ralentiza de alguna forma la representación de la obra. Aún así, una muy buena ocasión para disfrutar de un Pinter algo mÔs arduo de lo habitual, que ya es decir, y de una adaptación muy personal de su mundo escénico.

Ā«Una mena d’AlaskaĀ» se representa en el Teatre Lliure del 7 de mayo al 1 de junio de 2025

Autor: Harold Pinter
Dirección: Ivan Benet
Reparto: Mireia AixalƠ, Carles Martƭnez, Aida Oset, AndrƩs Corchero
Traducción: Cristina Genebat
Coreografƭa: AndrƩs Corchero
EscenografĆ­a: SĆ­lvia Delagneau
Vestuario: Maria Armengol
Caracterización: Núria Llunell
Iluminación: Jaume Ventura
Espacio sonoro: Damien Bazin
MĆŗsica original: Aida Oset

Horario: de miƩrcoles a viernes a las 19:30 horas; sƔbados a las 17:30 y a las 20:30 horas y domingos a las 18:30 horas
Precio: de 12€ a 32€
Duración: 1 hora y 20 minutos
Idioma: catalƔn
NOTA CULTURALIA: 8,5
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatro: Les tres germanes, en el Teatre lliure

Chéjov regresa al Teatre Lliure, y lo hace de nuevo con una versión de Les tres germanes realizada por Marc Artigau, Cristina Genebat y Julio Manrique y dirigida por este último, un anÔlisis del alma humana en una época de cambio y de crisis.

«La historia de tres hermanas (Masha, Olga e Irina) y un hermano (Andrei) es la vida insatisfecha y decadente de las clases privilegiadas en la Rusia rural. Moscú es el principal elemento simbólico de la pieza, siempre idealizado y deseado por los personajes, atrapados en su burbuja, ansiando un nuevo mundo que ya despunta».

Les tres germanes es una reflexión sobre el alma humana que si originalmente se ambientaba en la Rusia rural de finales del XIX y principios del XX, Manrique se ha dispuesto a sintetizar, actualizar y reconfigurar, como es su habitual, con el objetivo de acercarla mÔs al público del siglo XXI y con ello abarcarnos a todos y todas en la reflexión.

La propuesta nos provee de una ponderación del alma humana elaborada desde el desasosiego que nos presenta a los hermanos, o mejor dicho, a las hermanas Prozorov, que tras la muerte del patriarca se verÔn obligadas a hacer frente a unas vidas vacías, sin dirección y repletas de sueños rotos. Nadie se salvarÔ del abismo que provocan las vidas no deseadas ya sea por motivos sentimentales, profesionales o existenciales.

La vida en la casa familiar de los Prozorov se irÔ haciendo con el paso del tiempo mÔs triste y asfixiante: Masha (Maria Rodríguez) con una relación de pareja vacía e inconsistente; Olga (Cristina Genebat) con un trabajo como profesora que no le llena e Irina (Elena Tarrats) con unos anhelos de juventud y de futuro que no llegarÔ a cumplir nunca y que sumirÔn su vida en la desesperanza. Por su parte, Andrei (Marc Rius), el hermano, no serÔ capaz tampoco de realizarse ni profesional ni familiarmente, una situación que lo atraparÔ y abocarÔ, también, al desÔnimo.

Les tres germanes_1

Como veis un panorama triste y demoledor que se completa con la situación de todos los personajes relacionados con la familia, y que se verÔn también atrapados en vidas mediocres o en situaciones no deseadas. De ahí que la idea de trasladarse a Moscú, la capital, y cambiar de vida serÔ el único anhelo que darÔ coherencia a sus respectivas existencias. A lo que acompañarÔ una constante reflexión filosófica de varios de los personajes sobre el futuro del hombre y de la humanidad, como una alegoría de su incapacidad para cambiar y mejorar.

Asƭ, pues, Les tres germanes, en las manos de Manrique, se convierte en un anƔlisis de la desesperanza, de la vacuidad de la vida, que no tan solo ataƱe a los que estƔn sobre el escenario, sino que nos puede afectar a todos y a todas, tan solo al dejar de lado aquello que mueve nuestras entraƱas y que hace que nos esforcemos por lo que queremos. Cuando no atendemos a esa energƭa vital, abrimos las puertas de nuestro ser al vacƭo y al desasosiego, y en consecuencia al fracaso. Como ven algo muy profundo, nada a extraƱar si recordamos que la obra es, en origen, de ChƩjov.

La adaptación de Marc Artigau, Cristina Genebat y Julio Manrique ha transfigurado así un texto clÔsico y, si me lo permiten, delicioso, en una propuesta actual con una puesta en escena contemporÔnea y con un grupo de actrices y actores que dan mucho de sí en la representación.

A Genebat, Rodríguez, Tarrats y Rius, que conforman el cuerpo principal de las actuaciones, se suma el esfuerzo actoral de Mireia Aixalà, Joan Amargós, Ivan Benet, Carme Fortuny, Lluís Soler y Jordi Rico, que completan el elenco de la obra.

La escenografĆ­a es a la vez sencilla y al mismo tiempo sorprendente, ya que el escenario se convierte en una pecera, en la que veremos como se desarrolla la vida de los personajes, sin capacidad alguna de estos de escapar de ella… Una acertada alegorĆ­a a la situación vital que pretende mostrar la obra.

Un empeƱo, el de versionar a ChĆ©jov, del que ya salió con Ć©xito Manrique en el 2010 al adaptar L’hort del cirerers en el teatro Romea, y que deja un buen sabor de boca en el espectador, aunque el ritmo de la obra no sea siempre todo lo dinĆ”mico que deberĆ­a. AĆŗn asĆ­, Les tres germanes es una propuesta a tener en cuenta, un ChĆ©jov, ya sabĆ©is, siempre lo es, y mĆ”s cuando la obra nos habla de la esencia de la vida, de aquello que nos llena como personas y que nos hace ser lo que somos, cumplamos nuestros anhelos o no.

«Les tres germanes», se representa en el Teatre lliure de Montjuïc del 10 de diciembre de 2020 al 17 de enero de 2021.

Autor: Anton ChƩjov
Adaptació: Marc Artigau, Cristina Genebat y Julio Manrique
Dirección: Julio Manrique
Interpretes: Mireia Aixalà,Joan Amargós, Ivan Benet, Carme Fortuny, Cristina Genebat, Jordi Rico, Marc Rius, Maria Rodríguez, Lluís Soler y Elena Tarrats
Espacio escƩnico: Lluc Castells
Vestuario: Maria Armengol
Caracterización: Núria Llunell
Iluminación: Jaume Ventura
Espacio sonoro: Damien Bazin
Producción: Teatre Lliure

Horarios: de miƩrcoles a sƔbados a las 19:00 horas; domingos a las 18:00 horas
• Martes 22/12 y 29/12 a las 19:00 horas
Precio: de 9€ a 29€
Idioma: CatalĆ 
Duración: 2 horas y 15 minutos
NOTA CULTURALIA: 8

Crítica teatral: En la solitud dels camps de cotó, en el TNC

Pocas veces se puede ver sobre los escenarios un duelo interpretativo como el que Ivan Benet y Andreu Benito, actores con un curioso juego de apellidos, llevan a cabo en En la solitud dels camps de cotó, obra escrita por el dramaturgo francés Bernard-Marie Koltès, dirigida por Joan Ollé y estrenada en el TNC el pasado 19 de enero, una experiencia teatral que reduce la ilusión escénica al mínimo para abrirnos una puerta a los abismos de la esencia humana.

En la solitud dels camps de cotó es, así, una apuesta descarnada donde asistimos al enfrentamiento entre dos personajes opuestos de los cuÔles no conoceremos demasiado, que se encuentran por la noche en un callejón oscuro de la ciudad y que inician un duelo verbal, casi existencial. Si bien, nunca sabremos quiénes son ni qué es lo que realmente ansían, tan solo seremos testigos de la relación que se establece entre ellos, una negociación o intercambio dominado por la voluntad de subyugar al adversario.

Lo primero que destaca de la obra es el texto. En la solitud dels camps de cotó es una pieza de ingeniería textual, en el que Koltès transmuta la prosa en poesía, elaborando diÔlogos firmes e impenetrables, centrados mÔs en la situación que se establece entre los dos protagonistas que en los personajes.

en-la-solitud-dels-camps-de-cotoUna vez que comienza la representación los motivos y las razones que mueven a los personajes desaparecen, y lo único que queda expuesto ante el espectador son las palabras y las intenciones, aunque estas últimas nunca llegarÔn a definirse del todo. Así, los diÔlogos escritos magistralmente por Koltès arremeten no tan solo contra los protagonistas sino también contra los espectadores, que inútilmente intentarÔn descifrarlos a lo largo de la representación.

La acertada dirección de Ollé se observa en lo definido y lo sólido de las actuaciones y en la consistencia de la puesta en escena, creando una obra casi desde la nada. A esto se ha de sumar unas interpretaciones despiadadas y en algunos momentos también violentas. Un Benito enorme y magistral que aporta, ademÔs, una gran presencia sobre el escenario. Y un Benet que avanza con pasos firmes en su carrera y que nos muestra  una réplica al rojo vivo.

La acción de la obra, o mejor dicho, la situación escénica, se desarrolla en un espacio sin forma, configurado tan solo por un sutil juego de luces y sustentado por una plataforma móvil, que acompaña el movimiento de los actores y que confirma la idea de un abismo, en el que lo único auténtico son las palabras y las emociones.

En la solitud dels camps de cotó es, como decía, una experiencia teatral, un tour de force entre dos grandes actores que juega con los elementos propios del teatro para llegar directamente a la conciencia del espectador. Una ocasión para disfrutar de la interpretación de Benito y Benet y de una propuesta innovadora tanto en su escritura como en la forma que adopta sobre el escenario. Una oportunidad imposible de rechazar.

«En la solitud dels camps de cotó» se representa en el TNC hasta el 19 de febrero de 2017.

Autor: Bernard-Marie KoltĆØs
Dirección: Joan Ollé
Traducción: Sergi Belbel
Reparto: Ivan Benet y Andreu Benito
EscenografĆ­a: SebastiĆ  Brosa
Vestuario: MĆ­riam Compte
Iluminación: Lionel Spycher
Sonido: Damien Bazin
Movimiento: AndrƩs Corchero
Caracterización:  Núria Llunell
Producción: Teatre Nacional de Catalunya

Horarios: de miƩrcoles a sƔbado a las 20:00 horas y los domingos a las 18:00 horas
Precio: 23€
Duración: 1 hora y 15 minutos, sin entreacto
Idioma: catalƔn

NOTA CULTURALIA: 8.5
——

Jorge Pisa

Crítica teatral: El curiós incident del gos a mitjanit, en el Teatre Lliure

Regresa al Teatre Lliure El curiós incident del gos a mitjanit, uno de los éxitos de la programación del año pasado con las entradas agotadas antes incluso de que se estrenara la obra el pasado 26 de mayo.

Un éxito teatral basado en un éxito literario que nos muestra la vida de Christopher (Pol López), un joven afectado por el síndrome de Asperger (aunque este hecho nunca se evidencie en la obra ni en la novela), que se decide a investigar como un detective la extraña muerte del perro de la vecina señora Shears , siguiendo los pasos de su ídolo Sherlock Holmes y aplicando todos sus conocimientos de lógica deductiva. La investigación se convertirÔ en un proceso de aprendizaje para el protagonista que le harÔ conocer la realidad de su vida familiar y un poco mÔs del pequeño mundo que le rodea.

Julio Manrique regresa a los escenarios como director con paso seguro presentÔndonos una historia en la que la tragedia y la comedia se entremezclan para hablarnos sobre la vida y sobre las aptitudes que cada uno de nosotros poseemos para enfrentarnos a ella. El origen de la historia lo hallamos en la propia carrera profesional de Mark Haddon, que en su juventud trabajó durante un tiempo en un centro de educación especial, hecho que le aportó el conocimiento necesario para relatarnos una historia desde el punto de vista de una mente autista.

La puesta en escena de la obra es sutil y minimalista, apareciendo en escena aquellos elementos que necesita la historia para ser narrada y desapareciendo una vez han cumplido su función. Esta opción nos permite fijar nuestra atención en las andanzas de Christopher, si bien alboroza en parte el fluir de la representación, sobre todo al principio.

La adaptación escénica, a cargo de Simon Stephens, es muy fiel a la novela de Haddon, hecho este que provee a la obra del vigor original de la historia. Sin embargo, la adaptación tan literal de Stephens hace que la duración de la obra sea algo mÔs extensa de lo que debería, llegando a las 2 horas y 10 minutos, e incluyendo algunas escenas que se podrían haber resumido algo mÔs y que se hacen, incluso, algo repetitivas.

El curiós incident del gos a mitjanit
La dirección de Manrique da a la obra un fuerte realismo al mismo tiempo que potencia el lirismo de algunas de las situaciones. El espectador acompaña a Christopher en una investigación que lo llevara de las vivencias mÔs cotidianas a una aventura vital. Una dirección que sigue mostrando el acierto de Manrique a la hora de escoger y dirigir los proyectos escénicos en los que se implica.

AĆŗn asĆ­ es seguramente el Ć”mbito de la interpretación el que mĆ”s destaca de la obra. Tanto los actores y actrices como la dirección han dado lo mejor para conseguir dar vida a los personajes de la historia. Y como es normal, en una trama que se estructura principalmente a partir de las vivencias y las reflexiones de Christopher, el joven protagonista con sĆ­ndrome de Asperger, Pol López destaca sobre el resto del reparto con una interpretación de aquellas que ā€œganan Oscarsā€, si bien, creo que algo mĆ”s forzada de lo que muestra el personaje en la novela de Haddon. López se mimetiza con el protagonista en un esfuerzo interpretativo que debe ser agotador, confirmando una carrera en ascenso desde hace tiempo. A López le acompaƱan Mireia AixalĆ , Ivan Benet, Carme Fortuny, Cristina Genebat, Marta Marco, Norbert MartĆ­nez y Xavier Ricart, en una representación que ademĆ”s, hace constantes referencias a la ficción teatral y al metateatro.

El curiós incident del gos a mitjanit es, como la novela en la que se basa, una pequeña delicia, posiblemente algo extensa y con un tono interpretativo algo forzado, pero que condensa la capacidad del teatro de explicarnos historias y de permitirnos conocer de primera mano los pequeños dramas que jalonan la existencia de los personajes y, en muchas ocasiones, también nuestras vidas.

ā€œEl curiós incident del gos a mitjanitā€ se representa en el Teatre Lliure del 26 de mayo al 22 de junio de 2016

Autor: Mark Haddon
Adaptación: Simon Stephens
Dirección: Julio Manrique
Reparto: Mireia Aixalà, Ivan Benet, Carme Fortuny, Cristina Genebat, Pol López, Marta Marco, Norbert Martínez y Xavier Ricart
EscenografĆ­a: Lluc Castells
Vestuario: Maria Armengol
Caracterización: Eva FernÔndez
Iluminación: Jaume Ventura
MĆŗsica original: Marco Mezquida
Sonido: Damien Bazin
Producción: Teatre Lliure

Horarios: de martes a viernes a las 20:30 horas; sƔbados a las 21:00 horas y domingos a las 18:00 horas
Precio: 15 – 29 €
Duración: Primera parte 1 hora y 10 minutos / pausa 15 minutos / Segunda parte 1 hora
Idioma: catalƔn

NOTA CULTURALIA: 9
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatral: Premis i cĆ stigs, en el Teatre Lliure.

Premis i castigs_destacadoTras su debut en el Festival Grec de este año, llega al Lliure la nueva propuesta de T de Teatre, Premis i càstigs, una obra de teatro creada por los miembros de la compañía junto a  Ciro Zorzoli que habla sobre el teatro y sobre el esfuerzo de los actores y actrices para aprender y desarrollar sus técnicas interpretativas.

Ā«Con un grupo de actores intentaremos descifrar el misterioso entramado sobre el que se borda la verdad escĆ©nica –¿o tal vez deberĆ­amos decir ā€˜la mentira’? Les acompaƱaremos en su bĆŗsqueda incansable de respuestas, de claves que permitan capturar lo invisible. Pero el camino que deben de transitar con vacilante paso no va ser siempre llano. Siempre al borde de un precipicio en cuyo fondo estĆ” el fracaso. Absoluto y sin retornoĀ».

La de T de Teatre y Zorzoli es una propuesta especial ya que nos habla de la interpretación en estado puro y del esfuerzo de los profesionales del teatro por captar y representar la realidad a través del trabajo actoral de sus cuerpos. Asistimos, pues, como espectadores, a un ejercicio de aprendizaje teatral abierto al público, en el que observaremos a un grupo de aspirantes a actores y actrices llevar a cabo ejercicios cotidianos de interpretación. Visitaremos, pues, un taller-estudio de interpretación con una escenografía nula o casi inexistente, sobre la que culebrearÔn los actores en su afÔn de mejorar su estilo.

Premis i càstigs es como un juego de espejos donde la realidad y la ficción se entremezclan y nos permite penetrar en espacios normalmente vetados al público. La obra no posee una línea argumental clara y continua, sino tan solo una secuencia de ejercicios de interpretación que irÔn siendo realizados por los miembros del reparto. Una especie de teatro al desnudo en lo que lo único que importa es interpretar. Poco a poco, sin embargo, iremos conociendo los gustos y disgustos propios de los actores y se irÔ definiendo, aunque de una forma muy tenue, una trama que darÔ algo de sustento a la representación.

Premis i castigs_2La propuesta se enmarca en la línea de trabajo como director del propio Ciro Zorzoli y encaja, también, con la estela teatral de T de Teatre, que ya demostró interés en el Ômbito del metateatro con la espléndida comedia Boulevard, estrenada en La Villarroel en el 2009. Sin embargo, Premis i càstigs se queda a medio camino, o mÔs concretamente a dos tercios del recorrido que una obra de teatro debe realizar. Y ello debido a que el espectÔculo se queda en lo que es, una simple dramatización de ejercicios de teatro. De esta forma, a medida que pasa el tiempo de representación parece que la obra no avanza y en algunos momentos puede resultar algo repetitiva.

Aún así, la obra nos permite ser testigos del horno de atanor en el que se crean los personajes ficticios que vemos sobre los escenarios y nos permite darnos cuenta, como espectadores, del esfuerzo que conlleva conducir una obra de teatro a buen puerto. Las interpretaciones, tanto las de primer como las de segundo plano, son las habituales en la compañía, aunque esta vez las podemos contrastar con la superficie vacía que nos muestra la escenografía.

Premis i càstigs es, pues, una exploración en sí misma que no nos lleva a ningún sitio, o sí, sino que nos muestra el empeño de los profesionales del teatro por captar la realidad que les rodea y transmitirla a través de la interpretación. Una oportunidad, en definitiva, de sumergirnos en el verdadero esfuerzo de creación teatral.

«Premis i càstigs«, se representa en el Teatre Lliure Montjuïc del 30 de septiembre al 25 de octubre de 2015.

Dramaturgia y dirección: Ciro Zorzoli y T de Teatre
Reparto: Ivan Benet, Mamen Duch, Carolina Morro, Marta PĆ©rez, Carme Pla, Albert Ribalta, Jordi Rico, ƀgata Roca y Marc RodrĆ­guez
EscenografĆ­a y vestuario: Alejandro AndĆŗjar
Caracterización: Eva FernÔndez
Iluminación: Carlos Lucena
Sonido: Roger Ɓbalos
Producción: Teatre Lliure, T de teatre y Grec 2015 Festival de Barcelona

Idioma: catalƔn
duración: 1 hora y 25 minutos sin pausa

NOTA CULTURALIA: 7,5
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatral: Santa Nit, al Club Capitol

Santa_Nit

Amb l’arribada de les festes de Nadal, Els Pastorets es converteixen en una cita obligada a gairebĆ© tots els teatres catalans. El Club Capitol s’ha volgut afegir a la tradició i aquest any ha estrenat una versió actualitzada del clĆ ssic de Josep Maria Folch i Torres: Santa Nit, un text de Cristina Genebat –que s’estrena en aquesta faceta amb ĆØxit– i sota la direcció de Julio Manrique i Xavi Ricart que apunta a convertir-se en el fenomen revelació d’aquests dies. Els motius? Senzills: Ć©s una obra divertida, amb un missatge optimista, una comĆØdia lleugera amb el punt just d’atreviment i emotivitat i en quĆØ fins i tot hi ha lloc per a una encertada reflexió sobre la religió –a cĆ rrec d’un lĆŗcid saxofonista palestí–, tambĆ© Ć©s una celebració de l’amistat, un muntatge dinĆ mic que encadena les escenes sense treva i amb uns actors que es coneixen de fa temps, són amics i gaudeixen dalt de l’escenari, i aquesta complicitat juga al seu favor.

Genebat, que aquĆ­ tambĆ© exerceix d’actriu, situa els seus antiherois a Barcelona, amb Ivan Benet i Marc RodrĆ­guez en la pell d’uns moderns Rovelló i Lluquet: aquĆ­ són un fĆ­sic a l’atur i un autònom. Ɖs la Nit de Nadal, i els dos desafien la fredor del moment al terrat d’una casa del Raval mirant el cel, expectants, a l’espera que apareguiĀ un cometa ben especial. Però la tranquilĀ·litat dels amics quedarĆ  sacsejada amb la visita d’un petit camell del barri –un fantĆ stic Albert Ribalta en la pell d’un pintoresc italià– que els donarĆ  la bona nova: la seva amiga Maria s’ha posat de part. ConvenƧuts que no poden deixar-la sola, els joves decideixen anar a buscar-la, iniciant una aventura pels carrers de la ciutat en quĆØ es creuaran amb una sĆØrie de personatges estrambòtics.

AixĆ­, la trama portarĆ  els dos amics del terrat a una clĆ­nica privada de la zona alta de Barcelona, passant per una estació dels Ferrocarrils Catalans i un exclusiu club on s’hi celebra una festa, escenaris completament diferents que Manrique i Ricart resolen de forma efectiva amb imaginació i simplicitat. A mĆ©s, la mĆ  de Manrique tambĆ© Ć©s evident, com no podia ser d’una altra manera, amb l’encertada elecció de la mĆŗsica, un total de vuit canƧons en quĆØ destaquen Let It Snow, la melancòlica Forever Young i un meravellós clĆ ssic de Blondie que acompanya l’entrada memorable de Cristina Genebat a l’escenari.

Sense grans pretensions, Santa Nit es presenta al Club Capitol sense fer massa soroll i com un divertiment entre amics, però segur que acabarĆ  sent una excelĀ·lent sorpresa per als espectadors que, en aquestes dates tan assenyalades, trobaran una manera diferent d’encarar el Nadal amb aquest muntatge, fugint dels tòpics mĆ©s ensucrats i les tradicionals propostes que programaran els teatres catalans com cada any.

Santa Nit es representarĆ  al Club Capitol fins al 18 de gener de 2015.

Autora: Cristina Genebat
Direcció: Julio Manrique i Xavi Ricart
IntĆØrprets: Ivan Benet, Marc RodrĆ­guez, Cristina Genebat, Ernest Villegas, Mireia AixalĆ , Albert Ribalta, Norbert MartĆ­nez
Escenografia: Jordi Queralt
Ajudant d’escenografia: Guilhem Vilches
Construcció: Taller d’escenografia Castells i PRO-ESCENA
Il·luminació: Jaume Ventura
Vestuari: Clara Peluffo
So: Ramon CiƩrcoles
Video: Sandra CiƩrcoles
Teaser: Mar Orfila
Disseny cartell: Felipe Mena, Joan AguadƩ
Fotografia: Felipe Mena
Producció executiva: La Brutal
Una producció de Bitó Produccions i La Brutal

Horaris: dimecres, dijous i divendres a les 20:00 hores; dissabte a les 17:30 hores i a les 20:00 hores; i diumenge a les 17:30 hores (no hi ha funció els dies 13, 14, 24 i 31 de desembre i 5 de gener)
Preu: de 22 € a 25 €
Idioma: catalĆ 
Durada: noranta minuts

____________________
Escrit per: Robert MartĆ­nez

ā€œTranslations-Traduccionsā€ de La Perla 29: Entenent el context.

Quan parlem de manera diferent i coincidim als viaranys de la vida tenim la possibilitat d’entendre’ns. Ɖs llavors quan ens comuniquem.Ā Si, a mĆ©s, les nostres llengües tambĆ© ens separen, seran l’afecte i el respecte el traductor mĆ©s acurat.

A la Biblioteca de Catalunya se’ns obre aquests dies una sendera de pols irlandĆØs vuitcentista que un vent anglĆØs bufa capritxosament, on les pedres tenen l’ànim d’aprendre però alhora pateixen l’erosió de la globalització educativa.

La Perla 29 ambienta aquesta via estreta en una petita escola rural que aplega la ingenuĆÆtat i les ganes de progressar dels seus alumnes amb l’alegre inconsciĆØncia d’aquells foranis designats per frenar subtilment aquell esforƧ. Però ni els primers són capaƧos de veure que qui millor s’adapta als canvis de l’entorn Ć©s qui aprĆØn, ni els segons tindran temps d’adonar-se que un nou entorn Ć©s l’eina idònia per completar-se.

A ā€œTranslations-Traduccionsā€, Brian Friel crea un racó de món sacsejat per la convivĆØncia imposada. I alternant estampes costumistes dels vilatans amb l’apunt solemne dels invasors oficials aconsegueix una nova versió de la Història Universal: La vanitat humana ofega la passió amorosa i l’amor familiar. TambĆ© hi apareix l’esperanƧa en forma de solidaritat envers el mĆ©s feble. Tot plegat molt ben amanit per a quĆØ l’espectador aprengui sense presses la lliçó.

Ferran Utzet dirigeix un equip artĆ­stic que propaga per la sala entusiasme quan invoca l’expressivitat i energia del grup però que desplega les seves ales en els moments de curta distĆ ncia (l’aprenentatge de l’encisadora sordmuda per l’entregat jove mestre; la jornada de treball toponĆ­mic entre el tendre oficial i el viu retornat). I obtĆ© d’alguns dels seus protagonistes interpretacions extraordinĆ ries: un Ivan Benet esplĆØndid en la seva elegant humanitat, un exquisidament versĆ til ƒscar Intente i una vigorosa JennyĀ Beacraft.

L’embolcall escĆØnic dissenyat per Maura Nylon hi acaba de dibuixar el miracle: la conjunció de la sorra, la boira gairebĆ© a tocar, la pluja que delata el declivi dels temps feliƧos. Utzet sap, a mĆ©s a mĆ©s, subratllar les principals lĆ­nies temĆ tiques del text mitjanƧant una emotiva posada en escena de la seva lectura simbòlica: l’intelĀ·lectual ebri rellisca sobre el nou mapa de la terra; l’aplicada sorda serĆ  lliure quan aprengui a parlar; els amants impossibles que no comprenen el ā€œsempreā€ de l’altre. Tanmateix, Utzet no arrisca i permet que prevalgui l’èpica (de vegades forƧada com l’excĆ©s de mĆŗsica ambiental o les projeccions permanents) a la sinceritat de la història aconseguint, això sĆ­, un bonic espectacle. I si traduĆÆm les seves imatges impactants nosaltres podrem entendre una miqueta mĆ©s que som criatures plurals fetes de mĆŗltiples accents i lĆØxic contaminat alegrement.

Per Juan Marea

ā€œTranslations-Traduccionsā€ es representa a la Biblioteca de Catalunya fins al 14 de marƧ.
http://www.laperla29.com/espectacle/98

ImageLa tendresa de Beacraft i la perseveranƧa d’Albert Prat parlen el mateix idioma.

CrĆ­tica teatral: ƀ la ville de… Barcelona, en el Teatre Lliure.

cartell_a_la_villeEsta semana finalizan las representaciones de ƀ la ville de… Barcelona, un homenaje del Teatre Lliure a la ciudad de Barcelona en forma de music hall cómico creado y dirigido por Joan OllĆ© e interpretado por Joan Anguera, Ivan Benet, Marta Betriu, Laura Guiteras, Oriol GenĆ­s, Enric Majó, Victòria PagĆØs y Jordi Vidal, una troupe que nos harĆ” viajar por la historia y por los rincones mĆ”s simbólicos de la ciudad condal en un itinerario marcado por el buen humor, por la mĆŗsica y por las ganas de reĆ­rnos de mostros mismos. Un empeƱo que se corona con un muy grato resultado escĆ©nico que enlaza directamente lo que acontece sobre el escenario con las vivencias de los que se hallan en el patio de butacas.

ƀ la ville de… Barcelona, nos propone un periplo por las edades de la ciudad y de sus habitantes. Como anfitrión de este viaje escĆ©nico por el tiempo nos hallamos, al inicio de la representación, a un patricio de la ciudad romana de Barcino que, togado, nos da la bienvenida para que comience un recorrido que nos llevarĆ” desde las Ramblas al Paralelo, del Zoo al Born y el barrio de la Ribera; de MontjuĆÆc a la Barceloneta, pasando por el puerto, los mercados, El Molino, o el Liceo.

La obra estÔ conformada por una sucesión de sketchs que mezclan el humor con un cierto dramatismo, unos ingredientes, ademÔs, compartidos por los espectadores ya que hacen referencia, sin duda, a sus vivencias personales. El espectÔculo aunque comienza, como he dicho, en época romana, se centra especialmente en el siglo XX, y yo diría que sobre todo en la segunda mitad de esa centuria, donde, claro estÔ, tanto el dramaturgo como los espectadores pueden hallar muchos mÔs elementos de sÔtira mÔs cercanos y cotidianos. Entre ellos, por ejemplo, encontramos la invasión de las hordas de turistas que cada vez se apropian con mayor afÔn de los espacios mÔs significativos de la ciudad; la acción política «de postín» de los alcaldes de Barcelona, un gag excelentemente interpretado por Ivan Benet; los efectos de la corrupción que cada vez parece mÔs omnipresente; las incomodidades experimentadas por los monumentos barceloneses o la subjetiva degradación que sufren algunos de los barrios de la ciudad, con la resolutiva interpretaciónen in crescendo de Victòria Pagès.

villebcn_ruano_020La representación se construye a partir de una actuación coral, en la que cada uno de los actores tiene su/s momento/s, con un ritmo que se mantiene en tensión a lo largo de la obra, con finales de sketchs y principios de otros que se entrelazan constantemente. Por el escenario pasarÔn personajes como las estatuas de Colón y de la Dama del paraigües, el mundialmente famoso Floquet de neu, varios de los alcaldes de Barcelona, el defenestrado Millet, formando un mÔs que cómico Angelus pictórico y toda una serie de personajes anónimos que han paseado y pasean su estampa por las calles de la ciudad, a través de una pasarela conformada por un acertado paso de cebra, elemento ubicuo en la metrópolis.

Sin embargo la obra, o lo que es lo mismo, el torbellino de sketchs y gags, no goza de un adecuado equilibrio entre el dramatismo y la comicidad que poseen las escenas individuales, por lo que la firme apuesta hacia la vertiente mÔs humorística del conjunto hace que sus escenas mÔs dramÔticas no consigan crear el momento de tensión que les son necesarios, aguando de esta forma sus intentos de llegar al espectador. Por su parte, el peso humorístico del conjunto se impone, lo que genera una sensación, esta vez sí que acertada, de comicidad en el público asistente.

La obra tambiĆ©n estĆ” planteada como un music hall en el que oiremos viejos Ć©xitos de la mĆŗsica mĆ”s popular escuchada en la ciudad interpretados en directo por una pequeƱa banda de mĆŗsicos, lo que le da al espectĆ”culo un toque de varietĆ© que la asemeja, en parte al Taxi… Al TNC!, la obra con la que dio comienzo la temporada el Teatre Nacional. Y es seguramente esta una forma mĆ”s que adecuada para dar comienzo a un aƱo del que parece que podemos esperar algo mĆ”s que en los Ćŗltimos, para que germine en Ć©l la dicha propia de tiempos mejores, unos tiempos presentes y futuros que tambiĆ©n formarĆ”n parte de la historia de Barcelona y a los que puede que dentro de unos aƱos o tal vez de de muchos, alguien haga referencia en forma de obra de teatro, Āæno les parece?

«À la ville de… BarcelonaĀ» se representa en el Teatre Lliure MontjuĆÆc del 10 de octubre al 3 de noviembre de 2013.

Creación y dirección: Joan Ollé
Reparto: Joan Anguera, Ivan Benet, Marta Betriu, Laura Guiteras, Oriol Genís, Enric Majó, Victòria Pagès y Jordi Vidal
MĆŗsicos: Joan Alavedra, Eduard Altaba, Salvador Boix, Oriol Camprodon-Montserrat Margalef, JerĆ“me La Voix-Clara Luna y Xavier Maureta-Ahmed Al’Tortahad
EscenografĆ­a: Eugenio Szwarcer
Vestuario: MĆ­riam Compte
Caracterización: Núria Llunell
Iluminación: Lionel Spycher
Sonido: Damien Bazin
Coreografƭa y movimiento escƩnico: AndrƩs Corchero
Dirección musical y arreglos: Lisboa Zentral Cafè
Producción: Grec 2012 Festival de Barcelona, L’Auditori de Barcelona y Bitò Produccions

Horarios: de miƩrcoles a viernes a las 20:30 horas; sƔbados a las 17:30 y a las 21:00 horas y domingos a las 18:00 horas.
Precio: de 22 a 24,65 €
Idioma: catalƔn
Duración: 2 horas sin pausa
——

Jorge Pisa SƔnchez

CrĆ­tica teatral: ā€œROBERTO ZUCCOā€ al Teatre Romea: Focs d’artifici amb color de sang

El món al voltant de l'"astre" Roberto
El món al voltant de l'»astre» Roberto

Roberto Zucco Ć©s una criatura molt perillosa. Roberto Zucco Ć©s tambĆ© un bell poema escĆØnic sobre la buidor existencial. Però tambĆ© Ć©s el via crucis d’un Ć©sser que no sap com encaixar al món i que, malgrat proclamar a tothom amb qui es troba el seu Ćŗnic desig de passar desapercebut, desprĆ©s de cada encontre va creixent mĆ©s i mĆ©s com a monstre social.

I la versió que ara defensa Julio Manrique des del Teatre Romea és absolutament exhibicionista, colorista, exuberant i esteticista.

L’escenari de SebastiĆ  Brosa, que reprodueix a mida real els diferents llocs per on el dissortat Roberto s’arrossega, ofereix una recreació exhaustiva dels detalls mĆ©s minuciosos i permet que s’hi passegin els diferents actors exhibint diferents personatges. Però tanta preocupació per l’ambientació aconsegueix ofegar l’intimisme que demana constantment el text de Bernard-Marie KoltĆØs.

Els colors provinents de la ilĀ·luminació dissenyada per Jaume Ventura de les diverses estances impacten però ens confonen alhora perquĆØ l’obra necessita destacar els clarobscurs que permetin mostrar la puresa i ingenuĆÆtat de l’ànima agafada de la maneta de la perversitat irracional humana.

L’exuberĆ ncia de les escenes de conjunt no va mĆ©s enllĆ  de l’efectisme i descuida la credibilitat dels seus integrants.

I la bellesa dels quadres plĆ stics que van apareixent al llarg de la representació (el final Ć©s preciós) dilueix el patiment i la veritat d’aquesta història desesperada de supervivĆØncia i, fins i tot, cant apassionat a la vida.

Tampoc no Ć©s adequada la mĆŗsica proposada per Damien Bazin que sona per a remarcar els canvis d’escena, agradable a la nostra oĆÆda però perjudicial per a la profunditat de l’atmosfera ja que l’oculta sota una capa de superficial comercialitat.

Malgrat tot això, Manrique aconsegueix encertar-la parcialment en moments com el de l’inici, on crea una tensió que ens va molt bĆ© per a decidir-nos a acostar-nos-hi. AllĆ  apareixen dos vigilants penitenciaris interpretats extraordinĆ riament bĆ© per Xavier Boada i Xavier Ricart. Seran els encarregats de presentar-nos a escena com es mereix el protagonista titular de la funció, interpretat per un Pablo Derqui molt encertat: eficient i contingut, vulnerable i fred. I Manrique tambĆ© ens permet gaudir amb un excelĀ·lent Ivan Benet, responsable de la millor escena de l’obra, on alliƧona una prometedora Maria RodrĆ­guez (que al llarg de la representació demostrarĆ  una estupenda presĆØncia plena de rĆ bia i tendresa) sobre el sòrdid destĆ­ que l’espera. En canvi, moments com el del segrest al parc (delirant en el seu enfocament entre la platea i l’escenari), el reencontre amb la mare (amb una Rosa GĆ miz ridĆ­cula) o aquells en quĆØ apareix la germana gran reprimida (Cristina Genebat passada de voltes), ens allunyen progressivament de l’esperit d’aquest impactant text.

Els clarobscurs de Roberto
Els clarobscurs de Roberto

«ROBERTO ZUCCO»
TEATRE ROMEA
(c/Hospital, 51, Barcelona)
del 19 de febrer de 2013 al 21 d’abri de 2013

1h 45 minuts
en catalĆ 
teatre de text en catalĆ 

Autor Bernard-Marie KoltĆØs
Traducció Cristina Genebat
Direcció Julio Manrique
Repartiment: Pablo Derqui, Cristina Genebat, Ivan Benet, Maria RodrĆ­guez, Xavier Boada, Rosa GĆ miz, Xavier Ricart i Oriol Guinart
Escenografia SebastiĆ  Brosa
Il·luminació Jaume Ventura
Vestuari Maria Armengol
Espai sonor Damien Bazin
Caracterització Ignasi Ruiz
Ajudant de direcció Raimon Molins

Horaris
De dimarts a divendres, 20.30 h
Dissabte, 18.30 i 21 h
Diumenge, 18 h

Preus
De 22 a 31,50 euros

Venda d’entrades
Taquilla del Romea (www.teatreromea.cat)
Telentrada de CatalunyaCaixa (www.telentrada.com / 902 10 12 12)
i Taquilla Tiquet Rambles (Palau de la Virreina – La Rambla, 99)

Preus especials per a grups a
Promentrada: (www.promentrada.com 93 309 70 04)
trĆ iler: http://www.youtube.com/watch?v=93n8JEUIcX8

Escrit per Juan Marea

El teatre al Grec 2012

El proper 1 de juliol començarà una nova edició del Grec Festival de Barcelona, amb una programació extensa en què el teatre, la música, la dansa i el circ seran els protagonistes absoluts durant tot el mes de juliol. Pel que fa al teatre, el festival ofereix un total de vint-i-dos muntatges, i tot seguit us en presentem una selecció.

Dubte, de John Patrick Shanley / SĆ­lvia Munt, al Teatre Poliorama

John Patrick Shanley va escriure aquesta peƧa al voltant d’un capellĆ  sospitós de mantenir una relació ilĀ·lĆ­cita amb un alumne; aixĆ­, en aquesta obra sobre l’ambigüitat de l’Ć nima humana la veritat tĆ© mil cares, i algunes d’elles estan basades en prejudicis, un muntatge amb un text intelĀ·ligent i trepidant que parla sobre la incertesa i la naturalesa mateixa de la veritat.

Autor: John Patrick Shanley
IntĆØrprets: Ramon Madaula, Nora Navas, Rosa Maria SardĆ  i Mar Ulldemolins
Direcció: Sílvia Munt
Traducció: Joan Sallent

Horari: del 30 de juny al 29 de juliol, de dimecres a divendres, a les 21:30 hores; dissabte, a les 19:00 hores i 22:00 hores; diumenge, a les 19:00 hores
Durada: 90 minuts
Idioma: catalĆ 
Preu: de 15 € a 29 €

Ā 

Udol, de Q-Ars Teatre, al Teatre Lliure-Espai Lliure

Udol, de Q-Ars Teatre

Aquest espectacle pren com a base les obres d’autors que han transformat el patiment en recerca, revola i creació, com ara Balzac, Rilke, Pina Bausch, Frida Kahlo, Virginia Woolf, TĆ pies, Anne Sexton, Rodin i molts altres, un muntatge que Ć©s tota una declaració d’amor vers l’Art i totes aquelles expressions artĆ­stiques que ens apassionen.

Intèrprets: Mercè Anglès, Miquel Barcelona, Anna Güell i Pau Soler
MĆŗsica: Pau Soler
Direcció: Joan M. Segura
Text: Marilia Samper
Traducció: Marc Artigau
DramatĆŗrgia: Joan M. Segura i Q-Ars Teatre

Horari: el 3 i el 4 de juliol, a les 21:00 hores
Durada: 70 minuts
Idioma: catalĆ  i altres
Preu: 18 €

Ā 

Senyoreta JĆŗlia, de Patrick Marber / Josep Maria Mestres, al Teatre Romea

El Teatre Romea presenta una història de seducció i lluita de classes, una tragĆØdia naturalista sobre l’aventura fugaƧ que viuen una dona de classe alta i el seu xofer, al mateix temps que tot el paĆ­s celebra una victòria polĆ­tica que obre un nou món, en la revisió del text centenari d’August Strindberg que va fer Patrick Marber.

Autor: Patrick Marber (a partir de La senyoreta JĆŗlia, d’August Strindberg)
IntĆØrprets: Julio Manrique, Cristina Genebat i Mireia AixalĆ 
Direcció: Josep Maria Mestres
Traducció: Cristina Genebat

Horari: del 4 al 29 de juliol, de dimecres a divendres, a les 21:00 hores; dissabte, a les 18:30 hores i 21:00 hores; diumenge, a les 18:30 hores
Durada: 90 minuts
Idioma: catalĆ 
Preu: de 19 € a 28 €

Ā 

Molly Sweeney, de Brian Friel / Miquel Gorriz, al Teatre Lliure-Espai Lliure

La Molly Sweeney va néixer cega, i és feliç en la seva condició, però el seu marit faria qualsevol cosa per aconseguir que pogués veure, una tasca difícil per la qual comptarà amb el doctor Rice, una història íntima i delicada presentada en forma de tres monòlegs entrellaçats que mostra com, sovint, altruisme i egoisme tenen molt a veure.

Autor: Brian Friel
Intèrprets: Míriam Alamany, Carles Martínez i Xicu Masó
Traducció: Jordi Fité
Veu en off: Pere ArquilluƩ (el pare), Joana Ubach (Molly nena), Alba Quintana (la mare), Teresa SƔnchez (la infermera)
Dramatúrgia i direcció: Miquel Gorriz

Horari: del 6 al 8 de juliol, a les 21:00 hores
Durada: 120 minuts
Idioma: catalĆ 
Preu: de 18 €

Ā 

Viatges, de JosƩ Sanchis Sinisterra / Ferran Audƭ, al Mercat de les Flors, Sala Ovidi Montllor

Viatges, de JosƩ Sanchis Sinisterra

En el context actual, ser optimista pot semblar una ingenuĆÆtat. Però Eduard Punset creu, ben al contrari, que el futur sempre Ć©s millor que el passat, i en aquest muntatge en forma d’òpera quĆ ntica ho podrem comprovar, una experiĆØncia escĆØnica no lineal que utilitza les tecnologies 2.0 i les xarxes socials per fer un acte de creació colĀ·lectiva.

Autor: José Sanchís Sinisterra, Ferran Audí, Enrique Bazo, Yeray Bazo i Pere Peyró
Intèrprets: Mercè Recacha, Marta Domingo, Dolors Martínez, Jordi Cortés, Marc García Coté, Jaume Viñas, Raül Perales i Marc Mittenhoff
Direcció: Ferran Audí
Coreografia: Jordi CortƩs
Autor del llibre original Ā«Viatge a l’optimismeĀ»: Eduard Punset

Horari: del 15 al 18 de juliol, a les 21:00 hores
Durada: 95 minuts
Idioma: catalĆ  i castellĆ 
Preu: 28 €

Ā 

ƀ la ville de… Barcelona, de Joan OllĆ©, al Teatre Grec

La Monyos, Los Clippers, Floquet de Neu i l’alcalde Pich i Pon són alguns dels personatges que visiten un cafĆØ atrotinat per tal de fer un repĆ s a la història de Barcelona, una sĆ tira poĆØtica amb quĆØ Joan OllĆ© fa un retrat colĀ·lectiu de la ciutat i els seus habitants.

Autor: Joan OllƩ
Intèrprets: Joan Alavedra, Eduard Altaba, Joan Anguera, Ivan Benet, Paula Blanco, Salvador Boix, Oriol Camprodon, Laura Guiteras, JerÓme Lavoix, Oriol Genís, Enric Majó, Xavier Maureta, Victòria Pagès i Jordi Vidal
Direcció: Joan Ollé
Coreografia: AndrƩs Corchero

Horari: del 19 al 22 de juliol, a les 22:00 hores
Durada: 105 minuts
Idioma: catalĆ 
Preu: de 16 € a 28 €

Ā 

Boys don’t Cry, de Victoria Szpunberg / Glòria BalaƱƠ, al Teatre Lliure-Espai Lliure

Dos vells amics es retroben uns anys desprĆ©s d’haver perdut el contacte; ara, les seves vides són diametralment oposades: un d’ells ha triomfat com a polĆ­tic, mentre l’altre Ć©s un artista sense sort. La seva trobada els permetrĆ  enfrontar-se al millor i al pitjor de cadascun, i tot sota l’atenta mirada d’una dona que els coneix des dels temps en quĆØ sonava la cançó de The Cure Ā«Boys don’t cryĀ».

Autor: Victoria Szpunberg
Intèrprets: Francesc Garrido, Armand Villén, Alícia GonzÔlez LaÔ i David Anguera
Direcció: Glòria Balañà i Altimira
Escenografia: Meritxell MuƱoz

Horari: del 26 al 29 de juliol, a les 21:00 hores
Durada: 80 minuts
Idioma: catalĆ 
Preu: 18 €

Ā 

Més informació: http://grec.bcn.cat/es/