Archivo de la categoría: Novela histórica

Un repaso a las novelas ambientadas en otras épocas, con especial atención a la Antigüedad y la Edad Media.

Novedad: El anillo de Polidoro de Andrea Maggi, Duomo ediciones

el-anillo-de-polidoroHoy os presentamos en nuestro blog El anillo de Polidoro de Andrea Maggi, un thriller histórico que se desarrolla en un contexto de amor, venganza y guerra y que tiene como escenario la ciudad de Esparta. La secuela de Muerte en la Acrópolispublicada también por Duomo ediciones, en el que acompañaremos a Apolófanes y Filoxena en nuevas aventuras y misterios

El sol se pone sobre los bosques de Esparta. Un alarido repentino rompe el silencio. Los gritos pertenecen a una muchacha que implora ayuda. Los primeros en socorrerla son Apolófanes y Filoxena. El joven e ingenioso mercader y la fascinante filósofa están allí de viaje. Cuando la mirada de Filoxena se cruza con la de la chica, no puede creer lo que está viendo: es la hija de su hermano, a quien hace años no ve.

Tiempo atrás, este había recibido cartas que amenazaban a su familia, y sospecha que el motivo podía ser político. Filoxena y Apolófanes, deseosos de descubrir la verdad, deciden ayudarlo. Esta misión pronto se revela como ardua y peligrosa porque Esparta no es una ciudad segura. El ansia de venganza, el miedo y las revueltas rezuman en el aire.

Ambientada en una ciudad guerrera, maltrecha por el hierro y el fuego, Andrea Maggi atrapa al lector con una apasionante novela histórica con un protagonista inteligente y astuto que no se detiene ante nada y una mujer independiente que quiere escribir su propio destino.

Andrea Maggi nació en Pordenone, Italia, en 1974. Vive con su familia muy cerca de su ciudad natal. Es profesor de literatura y un enamorado de la historia. Ha escrito artículos periodísticos en medios italianos. Autor revelación en Italia, ha ganado el torneo Io Scrittore, un prestigioso concurso literario italiano donde los propios escritores eligen al ganador.

Título: El anillo de Polidoro
Autor: Andrea Maggi
Editorial: Duomo ediciones
Colección: Los imperdibles
Encuadernación: Tapa dura
Formato: 15,5 x 24 cm
Páginas: 320
Precio: 18.50 €

Crítica literaria: El águila del imperio, Simon Scarrow, Edhasa

El aguila del imperio_Simon ScarrowComo ya sabéis, en Culturalia no nos dejamos llevar por la noveditis a la hora de planificar nuestras lecturas y, claro está, nuestras reseñas. De ahí que hoy os hablemos de El águila del imperio, la primera aventura de la serie de novela histórica Águila de Simon Scarrow.

En esta saga, ambientada a mediados del siglo I d.C., acompañamos al centurión Lucio Cornelio Macro y al optio Quinto Licino Cato en sus vivencias en la legión II Augusta, el primero un oficial recientemente ascendido y el segundo un joven liberto educado en la corte romana. Ambos tendrán que entenderse para hacerse cargo de la centuria en la que están destinados y para cumplir con éxito las operaciones que se les asignan tanto en Germania, donde está ubicado el campamento de la legión, como en su marcha hacia Britania, territorio del que Roma inicia su conquista durante el reinado del emperador Claudio.

Estamos aquí ante una buena novela histórica, publicada en español por Edhasa en el año 2001, ambientada en un contexto militar, tan al gusto de muchos lectores de novela histórica, con personajes atractivos, en parte por su sencillez y por su cercanía y que posee una trama que nos narra el día a día en una legión romana. Por otra parte, la novela no nos relata ningún episodio destacado del siglo I d.C., sino más bien nos presenta a personajes y contexto histórico a desarrollar en el resto de la saga.

A ello Scarrow le suma una intriga: un espía está conspirando contra la expedición britana y contra la autoridad del emperador Claudio, para el cual un fiasco en las operaciones militares podría resultar en la pérdida de su poder en Roma. De ahí que los protagonistas de la novela, el centurión Macro y el optio Cato, se vean envueltos en conspiraciones que quieren hacer fracasar la empresa. Esta intriga nos permitirá, además, movernos cerca de dos personajes históricos que con el tiempo alcanzarán la púrpura imperial, y que no son otros que Vespasiano y Vitelio, legado de la legión II Augusta el primero y tribuno de la misma el segundo.

simon_scarrow
Así, pues, Scarrow nos da en la novela las primeras pinceladas de una saga que, a día de hoy, cuenta con 14 entregas, la última de ellas titulada Britannia. Como os decía El águila del imperio es una novela bien proyectada y bien desarrollada, en la que se nota que el autor prefiere centrarse más en lo cotidiano del servicio en la legión que sobre la historia política del momento, de ahí que el entramado de la novela sea el que protagonizan Macro y Cato.

No esperéis ninguna aventura de gran calado en esta novela. El objetivo es otro. Tanto las operaciones militares como la intriga son muy comunes en relación a otras novelas, y el único episodio que destaca de alguna forma es el inicio de la conquista de Britania al final de la historia.

En el apartado negativo vale la pena indicar la dificultad a la hora de seguir las operaciones militares narradas en la novela, ya que al autor le cuesta definir, y esto es una opinión personal, los espacios en los que están se desarrollan.

Por lo demás Scarrow nos sitúa de forma consistente en una época y en un contexto que será la base para el resto de la serie, proponiéndonos una novela histórica bien documentada, bien narrada y que nos deja con las ganas de iniciar, seguro, la lectura de la siguiente entrega.

Título: El águila del imperio
Autor: Simon Scarrow
Editorial: Edhasa
Páginas: 384
Precio: 8.95 €
Encuadernación: Tapa blanda bolsillo / 12.5 x 19 cm
Año edición: 2001

NOTA CULTURALIA: 7
——

Jorge Pisa

Entrevista: Roser Amills, escriptora que publica ‘La bachillera’.

La_bachilleraMallorquina exiliada a Barcelona per voluntat pròpia, Roser Amills (Algaida, 1974) és una ànima inquieta que, confessa amb un somriure entre feliç i resignat, sempre està embolicada en mil i un projectes. El més recent és La bachillera (Editorial IFEELBOOK), un relat que barreja amb encert la novel·la històrica, les històries romàntiques i el drama quotidià a la Mallorca de finals del XVIII i principis del XIX, quan es converteix en refugi d’aquells francesos que fugien de la Revolució Francesa. Culturalia ha volgut conversar amb ella sobre aquest llibre, saber com va trobar l’heroïna protagonista, parlar de la història i el seu paper en la societat actual, descobrir els seus referents literaris i, per descomptat, recordar l’illa on va néixer i que sempre és present als seus pensaments.

Ja fa un parell de mesos que vas publicar La bachillera, temps suficient per a saber com l’han rebuda els lectors. Què et diuen? Estàs satisfeta amb les seves reaccions?

Ha passat una cosa extraordinària: hi ha hagut gent que se l’ha llegit molt seriosament, he tingut algunes crítiques molt bones que no m’esperava perquè sempre tinc certa inseguretat i modèstia, suposo que n’he après una mica després de dues novel·les prèvies. Per a mi ha estat una sorpresa que diguin que està ben escrita, sembla una bajanada però és veritat que es publiquen llibres mal escrits, i això m’ha fet moltíssima il·lusió perquè m’agrada mirar-me una mica, tenir cura del vocabulari i depurar molt el resultat fins a reduir les pàgines del primer esborrany. A més, he diversificat el tipus de lectors, l’han llegida des de senyores grans a noies joves, també molts homes, diguem que enguany veig més assentat el que jo vull fer i el que està passant: m’agradaria que em llegissin de veritat, que no ho facin simplement perquè em coneixen de les xarxes socials.

La bachillera narra la història d’un personatge real. ¿Com el descobreixes?

Sempre estic investigant, quan hi ha una cosa que em crida l’atenció, en una conversa o llegint un article, no paro fins a saber-ne més. Em van parlar d’una escola molt antiga de Mallorca, i vaig voler saber de quina data era, només per curiositat, vaig saber quines eren les fundadores, que l’ordre venia d’un bisbe, i em va estranyar que es preocupés de les nenes; vaig trobar cartes personals, material de les monges, donatius, la figura de la noble que ajudava a pagar l’escola, tota la història de Leonor em va fascinar. I vaig decidir que ho havia d’escriure quan vaig veure que aquest personatge mallorquí era pionera de les sufragistes angleses d’uns anys posteriors. Aleshores vaig comprendre que era una heroïna perquè no tenia referents anteriors, en aquell moment les dones començaven a sentir que volien ser lliures, però era molt arriscat, així que m’hi vaig llençar perquè m’agrada explicar aquestes petites històries, rescatar-les és fer un petit homenatge a aquella gent que va fer el que va poder per uns projectes, coses encertades o no, jo no entro en valoracions morals, i que això serveixi per reflexionar. Per exemple, he volgut explicar que la Revolució Francesa tenia força oblidades les dones, no hi havia un projecte sòlid d’igualtat home i dona, i això està bé recordar-ho perquè les que hem de fer la revolució de veritat som les dones, sense enfadar-nos, i tirar endavant amb el que volem fer, que és el que fa aquest personatge.

La protagonista és Leonor, a qui la gent converteix despectivament en ‘la bachillera’ per la seva afició a la lectura. Explica’ns el significat d’aquest malnom en aquell moment històric.

Sempre que me l’havia trobat en novel·les pensava que era una paraula simpàtica, però documentant-me em vaig adonar que no, que era un insult, com anomenar-la ‘marimatxo’ o ‘pendón verbenero’. Existia la figura del ‘bachiller’, que era positiva, mentre que ‘bachillera’ tenia un significat totalment despectiu, com dir: “Una dona que estudia no farà res de bo” o “Vés amb compte que molts homes no et voldran i no seràs una senyoreta com cal”.

Leonor és una dona decidida, idealista, apassionada, vitalista, valenta… Creus que hi ha punts en comú entre tu i ella?

Tots, tant per les coses bones com per les dolentes: Leonor també és poruga en algun moment, excessivament il·lusa, en ocasions no s’atreveix a prendre decisions, sempre pensa en els demés, no vol fer mal a ningú, i sí, sóc jo al 100 %. De fet, dintre de cadascú de nosaltres hi ha molt, la part que mostrem, la nostra personalitat habitual, però si un rasca una mica, i jo ho faig escrivint, veus que tots els personatges són dintre teu. La gràcia d’escriure és que et permet que puguis desenvolupar i entendre tots aquests ingredients del teu interior. Cada personatge té la seva personalitat, i a vegades ens sorprenen i fan coses que jo no faria; no vull dir que tot sigui autobiogràfic, però sí que crec en la idea de que som plens de coses contradictòries que no arribem a manifestar obertament o conscientment, i que hi són: tots tenim a dintre la noia romàntica, però també el senyor aquest salvatge que és el governador que…

Bé, jo no tinc res del governador don Carlos.

T’ho penses, però hi ha una petita guspira que si per algun motiu s’activés, en un context determinat, te n’adonaries que el tens. En aquests anys d’escriure he entès que si puc ficar-me en la vida d’aquests personatges és perquè en el fons són dins meu. Tots som variadíssims, però de manera voluntària i gràcies a l’autodisciplina i els nostres valors potenciem el que ens agrada ser. Quan sents empatia amb algú és perquè dins teu hi ha alguna cosa que l’entén. Amb això no dic que tots tinguem un assassí dintre, però sí que hi ha l’essència que podria acabar sortint.

A La bachillera s’estableix un triangle amorós entre la protagonista i dos amants, Rafael i Bartolomé, dos personatges que pretenen deixar enrere la misèria, cadascun a la seva manera. ¿Com els veus tu: dos supervivents o dos aprofitats?

Totes dues coses, tant l’un com l’altre volen el mateix, però cadascú va pel seu camí. Rafael és culte i amb més recursos per entendre les coses, mentre que Bartolomé és bàsic i elemental, dos perfils d’home per a una mateixa dona: el primer potser no és tan atractiu de la manera animal, però és un paio amb sensibilitat, és un somiador i té sentit de l’humor –sembla un tòpic però moltes dones volem que ens facin riure, a banda de la bellesa física–; el segon és l’arquetip del ‘macho alfa’, amb ell Leonor té una química brutal, però és justet d’intel·ligència i només es deixa portar pels instints primaris. Tots dos tenen ingredients contradictoris, tots dos fan coses terribles, i per això em vaig esforçar perquè no hi hagués clarament un bo i un dolent.

Roser_Amills
L’escriptora Roser Amills, en una imatge promocional

Novament tornes a Mallorca, la teva illa d’origen, per ambientar un dels teus llibres. Què té aquesta illa que la fa tan literària? ¿És només casualitat o una necessitat per a tu?

Una necessitat per part meva, jo no puc viure sense pensar constantment en Mallorca. D’un dels meus viatges vaig portar terra vermella mallorquina, la tinc en una safata de plàstic sota del meu escriptori i quan escric hi poso els peus, és el meu trosset d’illa aquí. Em sento exiliada, voluntàriament, és clar, jo visc aquí perquè vull, però d’ençà que sóc fora encara l’aprecio més. Ara hi veig més coses boniques, especials, dignes de ser explicades, i m’agrada molt utilitzar aquests recursos perquè quan escrius vols submergir el lector en un món, i per a mi és molt fàcil fer-ho en un que conec tan bé.

Rere aquesta novel·la s’intueix un procés d’investigació important. Parla’ns d’aquesta tasca de documentació, de la teva faceta com a historiadora.

Ha estat un procés llarg, és la novel·la que més m’ha costat amb diferència, perquè primer em va seduir una història d’una dona i una escola, però aviat vaig veure que havia d’entendre el que passava en aquella època –amb revoltes i conflictes polítics i socials, tant a nivell espanyol com europeu–. Vaig llegir llibres d’assaig i d’història sobre guerres, navegació, Napoleó, sobre la situació estratègica de Mallorca… Sovint pensava que m’havia equivocat, no podia escriure sobre això, em trobava acomplexada, fins i tot vaig estar a punt de canviar de novel·la i deixar-ho per més endavant. Finalment, però, vaig trobar la clau: vaig comprendre que la influència de la Revolució Francesa en aquesta Mallorca que descric jo fa que les noies amb més diners comencin a posar en dubte coses que fins aquell moment no s’havia qüestionat ningú (“Per què no puc triar amb qui casar-me?”, per exemple). Hi ha hagut un munt de coses que m’ha costat entendre, però ho he fet des d’una visió femenina malgrat que els llibres que m’estava llegint els havien escrit homes i estaven dirigits a homes.

Defenses la necessitat de conèixer la història per, així, aprendre del passat i intentar evitar els errors ja comesos. ¿Creus que aquesta disciplina no està prou valorada?

Penso que a l’escola no s’ensenya història d’una manera enriquidora, no es fa una història reflexiva, l’error és creure que només serveix per saber dades; l’important és reflexionar, ubicar els fets però entendre d’on venen, i quan hi ha situacions que es van repetint, també tenir la sensibilitat d’adonar-se, perquè tots els imperialismes tenen una estructura molt similar, i estic segura que si ho entenguéssim detectaríem quan torna a passar. Ara Alemanya torna a ser imperialista i no se n’adona, però ni els periodistes ni la gent que hauria de reflexionar sobre això ho fan.

“Hay que ser precavido con los libros, son peligrosos”, afirma un dels personatges. ¿Ha canviat gaire la visió de la literatura al XIX i al XXI?

Els llibres són molt perillosos perquè ens fan pensar, i justament faig aquesta reflexió perquè sovint he pensat, com Leonor, que la vida seria més fàcil si fos una miqueta més ingènua i inconscient; aprendre, estudiar, tenir curiositat, fer preguntes al món és bonic i satisfactori, però a vegades també proporciona molt patiment perquè ets més conscient del conte, saps? Quan veus que hi ha gent que la seva única preocupació és arribar a casa i posar la tele penses que potser és feliç perquè no es qüestiona res. Per això aquesta reflexió és coherent: els llibres donen moltes coses bones, però també t’ajuden a veure’n d’altres que potser no et faran feliç mai.

Leonor llegeix literatura fantàstica, novel·les epistolars i romàntiques, a més de textos de Voltaire o Mary Wollstonecraft, entre d’altres. Què llegeixes tu? ¿Quins són els teus referents literaris?

No sóc una persona d’una referència concreta, dins meu hi ha una amalgama immensa on hi entren Cioran, per exemple, poetes de tota mena, m’agraden els assajos més estranys que et puguis imaginar, també llegeixo el que es va publicant ara, tot això m’inspira molt, m’estimula, m’encanta. En el seu moment em va marcar Marcel Proust, em vaig llegir tots els volums d’una tirada amb absoluta veneració, també em van marcar els autors romàntics… No sé, en mi hi ha molta barreja, perquè he tingut èpoques en què m’agradava molt Mercè Rodoreda, altres en què llegia autors russos, de nena vaig llegir Julio Verne, El Señor de los Anillos, El club de los cinco… Tot això forma part de mi, no només l’alta literatura, en realitat no penso que hi hagi un referent únic perquè tu vas canviant.

La bachillera va arribar a les llibreries quan encara no feia un any de la publicació de la teva anterior novel·la, El ecuador de Ulises. Imagino que ara ja estaràs iniciant la teva nova novel·la, oi? ¿Ens pots avançar res?

Ara estic en un moment de patir molt, un sofriment plaent perquè he trobat un personatge interessant en una conversa totalment casual, podríem dir que és una història que ha vingut a mi i que té a veure amb familiars meus. En aquesta ocasió canviaré de continent i viatjarem una miqueta en el temps, però no gaire lluny. Encara no sé com ho enfocaré perquè són vàries històries intricades, i ara estic patint perquè tinc molta documentació i no sé per on començar, és aquest abisme tan meravellós…

Títol: La bachillera
Autora: Roser Amills
Editorial: IFEELBOOK
Data de publicació: Març de 2016
ISBN: 9788494504419
Pàgines: 356 pàgines
Preu: 18 €

____________________
Escrit per: Robert Martínez

Sorteo: 2 ejemplares de la novela Versalles, El sueño de un rey de Elizabeth Massie

portada_versalles_elizabeth-massieCulturalia en colaboración con la editorial Espasa sortea 2 ejemplares de la novela histórica Versalles, El sueño de un rey, de Elizabeth Massie.

Versalles, 1667. Luis XIV, rey de Francia, tiene veintiocho años. Para apaciguar a la nobleza francesa y hacer cumplir su poder absoluto, Luisemprende la ambiciosa construcción de un opulento palacio que se puede convertir en su propia trampa. Pero el rey demuestra ser un estratega extraordinario, manipulador y maquiavélico, y utiliza la construcción de Versalles para mantener a los nobles de París bajo su control. Convierte el famoso palacio en una jaula dorada.

Luis es hombre de grandes pasiones pero, en su papel de rey, no puede abandonarse totalmente a ellas. Pronto la corte se convierte en un campo de batalla de alianzas, unas sinceras, otras tácticas, mientras que la reina, María Teresa de Austria, lucha por mantener a Luis a su lado. ¿Conseguirá volver a ganarse su favor en detrimento de su poderosa amante, la hermana del rey de Inglaterra?

Personajes históricos y ficticios conducen al lector por un laberinto de traiciones y secretos, de maniobras políticas y declaraciones de guerra.

Para participar en el sorteo debes:

  • Hacer un “Me gusta” en la página de Facebook de Culturalia o seguirnos en Twitter.
  • Indicarnos en un comentario en Facebook o en Twitter cuál es la última novela histórica que has leído!!

¡¡Promoción activa hasta el día 31 de mayo!!

De esta forma podrás participar en el sorteo de 2 ejemplares de la novela histórica Versalles, El sueño de un rey de Elizabeth Massie.

“El nombre de los ganadores aparecerá publicado en nuestro blog”

Nueva publicación: Versalles, El sueño de un rey, Elizabeth Massie, ed. Espasa

portada_versalles_elizabeth-massieY hoy en Culturalia os presentamos Versalles, El sueño de un rey, de Elizabeth Massie, una novela histórica que nos permitirá conocer los secretos del palacio más hermoso del mundo, en la convulsa y fascinante corte francesa del siglo XVII.

Versalles, 1667. Luis XIV, rey de Francia, tiene veintiocho años. Para apaciguar a la nobleza francesa y hacer cumplir su poder absoluto, Luis emprende la ambiciosa construcción de un opulento palacio que se puede convertir en su propia trampa. Pero el rey demuestra ser un estratega extraordinario, manipulador y maquiavélico, y utiliza la construcción de Versalles para mantener a los nobles de París bajo su control. Convierte el famoso palacio en una jaula dorada.

Luis es hombre de grandes pasiones pero, en su papel de rey, no puede abandonarse totalmente a ellas. Pronto la corte se convierte en un campo de batalla de alianzas, unas sinceras, otras tácticas, mientras que la reina, María Teresa de Austria, lucha por mantener a Luis a su lado. ¿Conseguirá volver a ganarse su favor en detrimento de su poderosa amante, la hermana del rey de Inglaterra?

Personajes históricos y ficticios conducen al lector por un laberinto de traiciones y secretos, de maniobras políticas y declaraciones de guerra.

La escritora estadounidense Elizabeth Massie ha escrito varias novelas históricas así como la novelización de la serie de televisión Los Tudor. Versalles. El sueño de un rey es una novela basada en la serie de televisión Versailles, creada por David Wolstencroft y Simon Mirren.

Título: Versalles: El sueño de un rey
Autora: Elizabeth Massie
Editorial: Espasa
Colección: Espasa Narrativa
Páginas: 440
Formato: 15 x 23 cm.
Presentación: Tapa dura con sobrecubierta
Colección: Espasa Narrativa
Temática: Novela histórica
Fecha de publicación: 03/05/2016
Precio:
• Tapa dura con sobrecubierta: 21 €
• Libro electrónico: 12,99 €

Crítica literaria: El regreso del Catón, de Matilde Asensi, ed. Planeta

El regreso del catón_portadaEl pasado octubre de 2015 llegaba a las librerías de nuestro país El regreso del Catón, la esperada continuación del éxito de ventas de Matilde Asensi El último Catón, novela publicada en el año 2001 por la editorial Planeta, que mezclaba las aventuras y la historia en la búsqueda de la organización que estaba tras la desaparición de las reliquias de la Vera Cruz. En esta secuela los tres protagonistas, Ottavia, Farag Boswell y Kaspar Glauser-Röist, se verán las caras con los ebionitas, la secta religiosa que tiene a buen recaudo los restos físicos de la familia de Jesucristo.

“¿Qué pueden tener en común la Ruta de la Seda, las alcantarillas de Estambul, Marco Polo, Mongolia y Tierra Santa? Eso es lo que los protagonistas de El último Catón, tendrán que averiguar poniendo de nuevo sus vidas en peligro para resolver un misterio que arranca en el siglo I de nuestra era”.

Para muchos fans de la primera entrega se había hecho muy larga la espera para una continuación de las aventuras de Ottavia, Farag y el ex-capitán Kaspar Glauser-Röist. La engorrosa demora ha dado como resultado una novela que conserva a los intérpretes originales (no podía ser de otra forma) a los que se suman nuevos personajes vinculados a ellos, en una trama en la que la investigación detectivesca y la aventura se ponen de nuevo al servicio de la historia.

La novela se divide en dos grandes apartados. En el primero el lector es testigo del avance de la investigación que el grupo lleva a cabo sobre la localización de los restos físicos de Jesucristo y de su familia y que le hará viajar por diversas partes del mundo bajo los auspicios de los Simonson, una pareja de multimillonarios interesados en la localización de la reliquia. En la segunda parte la novela adopta más claramente el aspecto y estructuración de la primera entrega, introduciendo a los protagonistas en un laberinto de pruebas que o bien les puede conllevar la muerte o bien les puede permitir el descubrimiento de uno de los mayores secretos de la Iglesia, guiados en esta ocasión por las Bienaventuranzas que Jesús pronunció en el Sermón de la Montaña.

Como decía, la novela sigue, a grandes trazos, la estructura de El último Catón, en la cual a las pruebas que tenían que superar el grupo de especialistas protagonista, se sumaban elementos de la vida personal de los personajes, sobre todo aquellos vinculados con el pasado familiar de Ottavia Salina.

https://blogculturalia.net/2016/04/03/critica-literaria-el-regreso-del-caton-de-matilde-asensi-ed-planeta/el-sermon-dela-montana/
El resultado final es una novela que aunque no está a la altura de su predecesora, alcanza un buen nivel en lo que respecta a la originalidad de la trama y al desarrollo de la investigación que enlaza la Ruta de la Seda, con la historia del Imperio bizantino, los viajes de Marco Polo y los cultos religiosos de Tierra Santa. En este aspecto se ha de felicitar a Asensi a la hora de crear un entramado atractivo para sus novelas.

Lo que no acaba de funcionar todo lo bien que debiera en la trama es el feeling que se establece entre los personajes protagonistas, Ottavia, Farag y Kaspar y el continuo incidir por parte de la autora en el carácter gruñón de la primera, elemento este repetitivo a lo largo de la novela.

Como con el caso de El último Catón, Asensi desarrolla un estilo grato y cercano, si bien, a veces la complejidad de la investigación en la que se ven implicados los protagonistas puede provocar, por lo exótico de personajes y lugares, que el lector se pierda en el vericueto histórico que conforma la base del argumento. La autora, sin embargo, consigue que la trama avance cómodamente, aunque dejando fuera de línea en varias ocasiones al personaje de Kaspar Glauser-Röist, el cual pierde protagonismo en esta aventura.

El éxito de la saga de Catón de Asensi se basa, pues, en lo acertado de las tramas de investigación histórica y en la relación que se establece entre los tres protagonistas principales de la historia. Algo que se mantiene en el Regreso del Catón, aunque con un desarrollo de personajes menos pulido. Aún así, la novela hará las delicias de los fans de la saga y de los lectores de Asensi, introduciendo al lector en una pesquisa histórica relacionada con la reliquia más importante del cristianismo.

Título: El Regreso Del Catón
Autora: Matilde Asensi
Editorial: Planeta
Fecha de publicación: octubre 2015
Páginas: 608
Formato: 15 x 23 cm | Tapa dura con sobrecubierta
Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos
Precio: 21,90 €

NOTA CULTURALIA: 6,9
——

Jorge Pisa

Publicación: Odiseo. El retorno, de Valerio Massimo Manfredi

Odiseo, el retornoHoy os queremos traer a la memoria en Culturalia una novedad del 2014, la última novela publicada por Grijalbo del autor Valerio Massimo Manfredi titulada Odiseo. El juramento y que completa la aventura épica que comenzó en Odiseo. El juramento y en la que el mítico héroe del gran poema de Homero vuelve a casa después de diez años en guerra contra los troyanos.

Por fin ha llegado el momento para Odiseo y sus compañeros de navegar rumbo a casa. Durante diez largos años libraron la Guerra de Troya y a lo largo de otros diez surcarán los mares para regresar a su hogar.

Durante el viaje se enfrentarán a enemigos y peligros aún más terribles que los sufridos en todas sus batallas. Odiseo tendrá que luchar contra las fuerzas oscuras de la naturaleza y la oposición de sus propios compañeros, pero sobre todo, contra los crueles caprichos de los dioses que conspiran para destruirlo.

Odiseo el Aventurero, Ulises el Valiente o Nadie el Astuto deberá descender hasta los infiernos antes de regresar a Ítaca, donde le espera su fiel esposa Penélope en un palacio ocupado por sus pretendientes.

Título: Odiseo. El Retorno
Autor: Valerio Massimo Manfredi
Editorial: Grijalbo
Colección: Novela Historica
Fecha publicación: Noviembre 2014
Nº de páginas: 384
Temáticas: Historia, Novela histórica
Edad recomendada: Adultos

Precio:
• E-Book Epub: 12.99 €
• Bolsillo: 9.95 €
• Tapa blanda con solapa: 21.90 €

Publicación: El regreso del Catón, Matilde Asensi, Ed. Planeta

El regreso del catón_portadaHoy os presentamos en Culturalia una novedad que los lectores apasionados por el misterio histórico habéis esperado, seguro, desde hace años. Y no es otra que la nueva novela de Matilde Asensi El regreso del Catón, secuela del éxito de vendas de 2001 El Último Catón

Si en aquella ocasión Ottavia Salina y Farag Boswell se enfrentaban al extraño robo de las reliquias de la la Vera Cruz, en esta tendrán que resolver un nuevo misterio que promete mantener en vilo a los lectores de la secuela.

¿Qué pueden tener en común la Ruta de la Seda, las alcantarillas de Estambul, Marco Polo, Mongolia y Tierra Santa? Eso es lo que los protagonistas de El último Catón, Ottavia Salina y Farag Boswell, tendrán que averiguar poniendo de nuevo sus vidas en peligro para resolver un misterio que arranca en el siglo I de nuestra era.

El regreso del Catón es una combinación magistral de aventura e historia con la que Matilde Asensi nos atrapa de nuevo para no dejarnos escapar hasta la última palabra.

Título: El Regreso Del Catón
Autora: Matilde Asensi
Editorial: Planeta
Fecha de publicación: octubre 2015
Páginas: 608
Formato: 15 x 23 cm | Tapa dura con sobrecubierta
Colección: Autores Españoles e Iberoamericanos
Precio: 21,90 €

Crítica literaria: Artapatis, el persa, Juan Ruiz de Torres, ed. Verbum

20131106124847-20130731144845-artapatis-web-webEs algo extraño que un autor hispano escoja como marco histórico de una novela la Persia antigua, una época relegada por los escritores españoles a un mero puesto en la cola. Por eso es de agradecer que la editorial Verbum editara en 2013 la novela serializada Artapatis, el persa de Juan Ruiz de Torres, una inmersión del autor, fallecido el año pasado, en la novela histórica ambientada en época aqueménida.

Artapatis, el persa es el resultado de la edición en formato novela de una serie de colaboraciones del autor en el Diario de Toledo en el año 1992, algo que por sí solo llama la atención en los tiempos en los que vivimos. Por esa razón la historia nos es narrada en forma de diario escrito a cuatro manos. Si la primera parte, hasta la batalla de Cunaxa, en el 401 a.C., nos es narrada por el oficial persa Artapatis, la segunda parte nos es relatada por la griega Milto, amante del propio Artapatis y del joven príncipe aqueménida Ciro.

Los hechos que nos narra la novela están muy vinculados a la sucesión del rey persa Ciro II y al enfrentamiento entre sus hijos, Ciro y Artajerjes II, por el trono aqueménida. A lo que se suma la intervención de un gran número de mercenarios griegos en el bando ciriano, aventura en la que participó el propio Jenofonte , uno de los autores antiguos que nos informan sobre la los hechos narrados en la novela, y en el que Ruiz de Torres se basa para relatarnos los acontecimientos.

La novela presenta un tamaño reducido, tan solo 132 páginas, que incluyen diez páginas de apéndices y notas, en una edición en tapa blanda, casi de bolsillo, que nos introduce en las peligrosas conspiraciones acaecidas en la corte aqueménida, y que normalmente comportaban, en el caso de las sucesiones reales, escabechinas en la familia real.

Si en la primera parte, la narrada por el propio Artapatis, conocemos los acontecimientos que llevaron al enfrentamiento de los dos príncipes aqueménidas en la batalla de Cunaxa, en la segunda parte, relatada por la griega Milto, la novela se aleja de la senda histórica y se convierte en una especie de ucronía, ya que la trama nos muestra un Imperio persa gobernado por Ciro III y no por Artajerjes II, el real vencedor de la batalla, un ejercicio literario que el propio autor defiende de forma apropiada en la introducción.

Si bien, lo más interesante de la novela, tal como la narra Ruiz de Torres, es observar las profundas conexiones entre el mundo persa y el mundo griego que quedan patentes a lo largo de la narración, algo que aparece normalmente en un segundo plano, hecho que favorece la idea de conflicto entre ambas culturas, y la visión femenina que se nos muestra en la segunda parte del diario, la narrada por Milto, en la que podremos reflexionar sobre las dificultades a las que debía enfrentarse una mujer independiente en un mundo, tanto el griego como el persa, dominado por los hombres.

El estilo de la obra es sencillo y cercano. En ningún momento el relato nos avasalla con términos extraños ni con ambientes cortesanos inflacionados, sino que lo que pretende es relatarnos el día a día de un hombre persa y una mujer griega en un mundo en el que el enfrentamiento, entre griegos y persas y entre persas y persas, marcaba, muchas veces, aunque no siempre, el orden del día. Si a ello le sumamos el toque ucrónico de la segunda parte, lo que resulta es una lectura agradable sin más aspiración que la de revivir un episodio de la olvidada historia aqueménida algo sazonada por la imaginación del autor.

Título: Artapatis, el persa
Autor: Juan Ruiz de Torres
Editorial: Verbum
Colección: Narrativa
Fecha de publicación: mayo de 2013
Formato: Tapa blanda
Páginas: 140
Precio:
• Papel: 16,15 €
• Ebook: 7,59 €
——

Jorge Pisa

Crítica literaria: Rhadopis la cortesana, Naguib Mahfuz, ed. Edhasa

Rhadopis la cortesanaComo sabéis, Culturalia no publica sus críticas basándose en parámetros de novedad literaria, sino que en el blog nos gusta hablar de los libros que hemos leído y de los que queremos leer. En el primer grupo se halla Rhadopis la cortesana, de Naguib Mahfuz, una novela histórica ambientada en el antiguo Egipto de la VI dinastía.

“El joven faraón Mernaré II, recién instalado en el poder junto a su hermana Nitocris, cae en una febril pasión por una cortesana de enigmática belleza, Rhadopis, quien se siente también subyugada por su señor. Pero la poderosa casta sacerdotal, celosa de sus prerrogativas y tradiciones se conjura para apartar del trono a un faraón que prefiere anteponer su sed de poder, su orgullo y su deseo a los intereses del Estado”.

Rhadopis la cortesana, es la segunda novela histórica ambientada en el Egipto antiguo de Mahfuz, autor ganador del premio Nobel de Literatura en el año 1988. La historia que nos narra el libro es una mezcla entre los géneros de la novela histórica y la romántica, cosa que podemos entrever al advertir qué personaje se apodera del título del libro. Si a esto le sumamos que del faraón Mernaré II, durante el reinado del cuál se desarrolla la acción de la novela, se sabe más bien poco, o lo que es lo mismo, casi nada, podemos deducir fácilmente que el gradiente romántico y la ficción se imponen en el relato de Mahfuz.

La novela nos relata la apasionada relación que mantiene la cortesana Rhadopis y Mernaré II en un momento en el que el faraón luchaba por recuperar parte del extenso patrimonio cedido por sus predecesores a los templos. Por lo que no hallaremos nada o muy poco que haga referencia a la política exterior de Egipto en esta época ni a ningún tipo de gran reforma como la que protagonizó, posteriormente Akenatón. No, ni mucho menos. La novela se podría considerar, además, como una pequeña obra de teatro en la que aparecen muy poco personajes, entre los que destacan, como no podía ser de otra forma Rhadopis y Mernaré II y a cierta distancia la reina Nitocris, el visir Sufajatib, el general Tahu, el escultor Benamón y algún que otro personaje terciario más.

Es así que la novela está indicada para aquellos que no quieran preocuparse en exceso con los hechos políticos, sino que quieran centrar su atención en la apasionada historia de amor que envolverá la existencia de los personajes principales y que desestabilizará la política del momento. Como os digo, los temas principales son la relación amorosa entre Rhadopis y Mernaré II, sus consecuencias  y la lucha por el poder entre el faraón y la casta sacerdotal, aunque esta última trama tampoco esté demasiado desarrollada. Aparte de esto, se introduce superficialmente algún que otro dato sobre la política oficial en la frontera entre Egipto y Nubia, pero poco más.

El autor nos presenta de esta forma un libro no demasiado extenso, tan solo 256 páginas, que si bien arranca con un ritmo y una cierta apariencia histórica, va perdiendo parte de esta poco a poco, y sufre de un final que no acaba de ser demasiado creíble, sobre todo por la mutación repentina de la actitud del faraón al ver su autoridad desafiada, si bien contiene una gran dosis de lirismo.

Una novela histórica ideal para aquellos que quieran gozar de una historia de amor ambientada en las tierras regadas por el Nilo, leer una novela histórica en la que las mujeres desempeñan un papel destacado y que no quieran complicarse demasiado la vida con la política acontecida en aquellos momentos. En resumen, un libro de juventud de un autor ganador del premio Nobel.

Título: Rhadopis la cortesana
Autor: Naguib Mahfuz
Editorial: Edhasa
Tapa blanda: 256 páginas
Fecha de edición: 10 de octubre de 2003 (1ª edición, 1943)
Colección: Narrativas Históricas
Precio:
•  Rústica: 9.95 €
•  Tapa dura: 19,9 €

NOTA CULTURALIA: 5,5
——

Jorge Pisa