Archivo de la etiqueta: Laura Aubert

CrĆ­tica teatro: Tirant lo Blanc, en el Teatre Romea

El verano es un perƭodo de calores y de historias, de aquellas que se explican por el mero hecho de disfrutar de un buen relato, ya sea acompaƱando una buena sobremesa o ayudando a soportar las altas temperaturas. Y Tirant lo Blanc, es eso, una historia de caballerƭa que han adaptado el Festival Grec y el Teatre Romea con la voluntad de actualizar, en lo posible, y hacer accesible las aventuras del archifamoso caballero medieval obra de Joanot Martorell.

ā€œPartiendo de la presunta traición de la princesa Carmesina con el jardinero negro Leuseta, seguimos las peripecias del caballero Tirant cuando naufraga en el MediterrĆ”neo, justo ante las costas de Barbaria. AquĆ­, en el norte de Ɓfrica, primero bajo las órdenes del Emir y despuĆ©s acompaƱado por la tambiĆ©n superviviente Plaerdemavida y el rey de EtiopĆ­a Escariano, empieza la lucha de Tirant por cristianizar al infiel, regresar a Constantinopla para abrazar a Carmesina y liberar al imperio de la amenaza musulmana. Entre la acción y la memoria, los episodios mĆ”s Ć©picos del intrĆ©pido caballero Tirant lo Blanc se entrelazan con las debilidades amorosas que acompaƱan a los personajes de esta colosal historiaā€.

Una propuesta, la de este Tirant lo Blanc que, aunque con una reflexión sobre la naturaleza del personaje y una formato minimalista, no acaba de convertirse en la producción destacada del Festival Grec de este año. Algo entendible al ser la novela de caballería escrita por Joanot Martorell en el siglo XV algo complicada en su relato y poseedora de un estilo y un contexto muy vinculado a su época.

El Tirant lo Blanc de este aƱo tiene elementos convincentes y elementos que no acaban de funcionar en un escenario y para un pĆŗblico del siglo XXI. Aunque la producción ha hecho un claro esfuerzo por adaptar el texto original, trabajo que ha recaĆ­do en las manos de Marius Serra, y ha confiado la dirección a Joan ArquĆ©, responsable de obras como Encara hi ha algĆŗ al bosc, Canto jo i la muntanya balla o L’Amic retrobat, el resultado final no es el esperado.

La obra es algo fatigosa en su desarrollo, con toda una serie de aventuras que, desde la mirada actual, quedan en el Ômbito de la anécdota amorosa y las gestas militares, con demasiadas referencias insinuadas que lastran el desarrollo de la historia. El Tirant de este Grec es un personaje bastante plano que dirige sus esfuerzos vitales hacia la concreción amorosa con la bella princesa Carmesina y sus victorias en el campo de batalla. Poco mÔs es lo que destaca de su personalidad, basada, claro estÔ en las pÔginas de Martorell.

La compañía no consigue elevar la propuesta, a pesar de que los esfuerzos son visibles. Quim Ávila, Agnès Jabbour, Laura Aubert, Neus Ballbé, Clara Mingueza y Moha Amazian encarnan a sus personajes con voluntad, aunque su lejanía se hace evidente a través de la adaptación, que ha acercado poco el texto original a las necesidades escénicas actuales.

Tirant lo Blanc_1

El escenario y el atrezo son escasos. Esto y el hecho de que algunos intérpretes encarnen a diversos personajes y que las transiciones entre una escena-situación y otra sean poco claras, hacen que la recepción de la trama por parte del público pueda ser, ademÔs, dificultosa.

A favor de la obra añadiré, ademÔs del esfuerzo interpretativo, la voluntad de la propuesta de valorar el personaje de Tirant, ya sea como héroe, como amante o como asesino en masa, hecho este que, desgraciadamente, no se desarrolla como debería a lo largo de la representación. Otro acierto es el acompañamiento musical de la representación, ya sea por la música 2.0 de Judit Neddermann o por la canción que entona Laura Aubert y que sirve de entreacto entre dos situaciones-escena.

Tirant lo Blanc no es, como ya dije, la obra que quedarĆ” en el recuerdo de este Grec 2024, aunque sĆ­ que nos permite recuperar la literatura medieval y ser conscientes del tesoro cultural que representa la lengua catalana, aunque algunos, por desgracia, no lo quieran ver asĆ­.

ā€œTirant lo Blancā€ se representa en el Teatre Romea del 25 de junio al 4 de agosto de 2024.

Texto: MĆ rius Serra (a partir del clĆ”sico de Joanot Martorell)
Dirección: Joan Arqué
IntĆ©rpretes: Quim ƀvila, Laura Aubert, Judit Neddermann, Moha Amazian, Neus BallbĆ©, Clara Mingueza, Ireneu Tranis, AgnĆØs Jabbour
EscenografĆ­a: Judit Colomer
Vestuario: NĆ­dia Tusal
Iluminación: Toni Ubach
Espacio sonoro: Roger Gimenez Veciana
Caracterización: Núria Llunell
Producción: Teatre Romea y Grec 2024 Festival de Barcelona

Horarios: Web Teatre Romea
Precio: A partir de 21€
Duración: 110 minutos
Idioma: catalƔn
NOTA CULTURALIA: 6
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatro: La tendresa, en el Teatre Poliorama

El pasado 28 de junio regresaba al Poliorama La tendresa, la obra creada por Alfredo Sanzol galardonada con el Premio Nacional de Literatura DramÔtica 2017 y el XII Premio Valle-InclÔn de Teatro, una versión libre de las comedias de Shakespeare que nos habla del amor, del atrevimiento y del sufrimiento.

«La tendresa narra la historia de una reina algo maga y sus dos hijas, que viajan en la Armada Invencible, obligadas por Felipe II a casarse en matrimonios de conveniencia con nobles ingleses después de haber invadido Inglaterra. La reina Esmeralda odia a los hombres porque siempre le han condicionado la vida y le han robado la libertad, así que no estÔ dispuesta a permitir que sus hijas tengan el mismo destino que ella. Cuando la Armada pasa cerca de una isla que la reina considera desierta, provoca una gran tormenta que hunde el barco en el que viajan. Su plan es quedarse a vivir en esta isla con sus hijas para no tener que volver a ver nunca mÔs a ningún hombre. El problema es que eligen una isla en la que desde hace veinte años vive un leñador con sus dos hijos, que se escondieron para no volver a ver a una mujer en su vida».

La ternura es una propuesta, sin duda, ganadora, por la trama de comedia que nos propone, basada en el universo y el libro de estilo de Shakespeare, en un texto travieso y en unas actuaciones que estƔn en lƭnea con todo lo anterior.

Sanzol nos habla en su Tendresa del amor y de los riesgos que comporta y que, como bien sabéis, nos hacen ser mÔs humanos. BasÔndose en las estratagemas literarias shakesperianas la obra nos presenta dos grupos humanos, uno masculino y uno femenino, recluidos en una isla desierta (pretendídamente desierta), en la que ambos grupos han decidido apartarte del sexo contrario. Esta situación provocarÔ, como es lógico, aventuras, enredos, confusiones y finalmente, y como no puede ser de otra forma, una atracción entre los miembros de los dos grupos, que se intentarÔ evitar a toda costa por parte de los progenitores.

Sanzol ha creado para su obra una escenografía vacía y con muy poco atrezo, lo que fuerza al espectador a imaginarse parte de la obra y sumergirse en la acción que se desarrolla encima del escenario.

Por lo que respecta al reparto, La Ternura apuesta por talentos jóvenes y talentos con mÔs experiencia. Entre estos últimos destacan Marta Pérez y Jordi Rico, que interpretan respectivamente a la madre y al padre que intentan alejar del amor a sus hijas e hijos para evitarles penurias emocionales. Genial Pérez en su papel de pérfida madre cansada de la dominación masculina. Entre los mÔs jóvenes hallamos a Laura Aubert, Anna Castells, Albert Prat y Ferran Vilajosana, que proveen a la representación de la frescura y la inocencia propia de la juventud, y que serÔ la clave de los enredos que acabarÔn afectando a las entrañas emocionales de todos los protagonistas.

La tendresa os harƔ reƭr al contemplar los vanos esfuerzos de los protagonistas por luchar contra sus sentimientos, algunos sabiendo que la clave del amor es indomable y otros confundiƩndose al recorrer una emociones o bien desconocidas o bien olvidadas hace mucho tiempo.

Una propuesta fresca y muy recomendable, sin duda, para sobrevivir a este tórrido mes de julio en la ciudad condal.

«La tendresa» se representa en el Teatre Poliorama del 28 de junio al 4 de agosto de 2023

Texto y dirección: Alfredo Sanzol
Traducción: Joan Lluís Bozzo
Reparto: Laura Aubert, Anna Castells, Marta PƩrez, Albert Prat, Jordi Rico y Ferran Vilajosana
EscenografĆ­a y vestuario: Alejandro AndĆŗjar
Iluminación: Pedro Yagüe
Música original: Fernando VelÔzquez
Sonido: Roger Ɓbalos
Caracterización: Eva FernÔndez
Producción: TRES PER 3, en colaboración con Dagoll Dagom y T de Teatre, El Teatro de la Ciudad y el apoyo del ICEC

Horarios: de lunes a viernes a las 20:30 horas
Precio: desde 12,5€
Idioma: catalƔn
Duración: 1 hora y 50 minutos
NOTA CULTURALIA: 8,5
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatral: Les feres de Shakespeare, en el Teatre Condal

Llega, de nuevo, el Festival Grec, y con él una avalancha de estrenos y de actividad cultural. En Culturalia iniciamos la sección «festival Grec 2019» con la crítica de Les feres de Shakespeare, estrenada el pasado 4 de julio en el teatro Condal, una adaptación «libre y en femenino» de La fierecilla domada de William Shakespeare, producida por la compañía Els Pirates Teatre, dirigida por Adrià Aubert e interpretada por Laura Aubert, Lloll Bertran, Mariona Castillo, Ricard Farré, Laura Pau, Lluna Pindado, Arnau Puig i Jordi Vidal.

«Para poder romper con el papel que les ha tocado vivir en la Padua de 1594 y convertirse en lo que deciden ser, a las mujeres sólo les queda una opción: desplegar su furia. Una historia brutal sobre tres mujeres, Caterina, Bianca y Lucenza, que a través de su inteligencia, su valor y su determinación conseguirÔn transformar su destino. Lucenza se disfraza de hombre y llega a Padua para poder estudiar en la universidad. Bianca inicia un nuevo camino para descubrir su identidad. Catalina se rebela contra una boda forzada y emprende una lucha para liberarse de su verdugo».

Una propuesta que representa el primer espectĆ”culo de gran formato producido por la compaƱƭa Els Pirates Teatre, a los que conocemos ya por otras comedias como ā€œSomni d’una nit d’estiuā€ y ā€œNit de Reis (o el que vulgueu)ā€œ, basadas tambiĆ©n en el repertorio de Shakespeare.

De nuevo una comedia del gran dramaturgo inglés que desde la lejanía del tiempo nos habla de la actualidad, no por otra es un clÔsico. Adrià Aubert y Ariadna Pastor han adaptado la comedia y la han liberalizado para hablarnos del papel de la mujer y de la individualidad en la sociedad actual. El concepto es mÔs que vÔlido por la vigencia del texto original y por la adaptación llevada a cabo, en la que las tramas y los personajes han sufrido profusas modificaciones.

El espectƔculo nos habla de la voluntad de tres mujeres, Caterina, Bianca y Lucenza de luchar contra las limitaciones sociales de su Ʃpoca, el Renacimiento del siglo XVI, y vivir sus vidas centradas en ellas mismas y sus expectativas, algo cada vez mƔs evidente y apuntalado en nuestro mundo actual y que confirma el acierto de la propuesta.

Les feres de Shakespeare_teatre condal

Bodas impuestas a las hermanas mayores con el objetivo de casar a las hermanas menores; pretendientes enamorados y aliados para obtener el amor de su bella dama; aristócratas arruinados que buscan solucionar sus problemas económicos consiguiendo una buena boda (con su buena dote respectiva); jóvenes escapadas del convento que quieren estudiar en la Universidad de Padua, intercambios de roles sexuales y travestismo, todo ello acompañado de diversas coreografías musicales para dar mÔs vistosidad a la representación y de toda una serie de confusiones y engaños al estilo de la comedia clÔsica.

Y algo que no se puede olvidar, un texto, el de Shakespeare, colmado de bellĆ­simas composiciones que danzan en los oĆ­dos del pĆŗblico asistente.

Aún así, el resultado no es todo lo extraordinario que debería ser. La escenografía no ayuda demasiado al avance del relato, ya que aunque impacta visualmente no se acaba de integrar plenamente en la representación. Por su parte, los temas musicales tampoco destacan por su brillantez o agilidad, cosa que le roba entusiamo a la propuesta.

Lo que sí estÔ a la altura debida son las interpretaciones actorales y musicales del reparto, en las que destacan todos y todas: Laura Aubert como la «fierecillla a domar»; Mariona Castillo, que interpreta a la joven que llega a Padua para estudiar en su universidad y que se trasvestirÔ para acercarse a su amada; Laura Pau que da vida a la alocada y sincera amiga de Lucenza; Lluna Pindado, que interpreta a la bella Bianca y Lloll BertrÔn, que encarna a la madre de las dos jóvenes casaderas. En el Ômbito masculino también las interpretaciones estÔn a la altura con los espléndidos Ricard Farré, Arnau Puig y Jordi Vidal que interpretan a los díscolos pretendientes.

Una obra que alegra, sin duda, la escena teatral barcelonesa pero que no acaba de dejar aquel tierno y delicado sabor de boca que uno puede esperar. Una propuesta, por otra parte, muy actual.

«Les feres de Shakespeare» se representa en el Teatre Condal del 4 al 28 de julio de 2019.

ENTRADAS: Ticketea (22% de descuento!!)

Autor: William Shakespeare
Adaptación y traducción: Ariadna Pastor
Dirección: Adrià Aubert
Reparto: Laura Aubert (Neus PƠmies, cover), Lloll Bertran (Maria Cirici, cover), Mariona Castillo, Ricard FarrƩ, Laura Pau, Lluna Pindado, Arnau Puig y Jordi Vidal
Música: Ariadna Cabiró
Músicos: Ariadna Cabiró, Gemma Pujol, Marcel·lí Bayer / Jordi Santanach
EscenografĆ­a: Enric RomanĆ­
Vestuario: Maria Albadalejo
CoreografĆ­a: Anna RomanĆ­
Iluminación: Lluís Serra
Sonido: Jordi BallbƩ
Producción: Els Pirates Teatre y Grec 2019 Festival de Barcelona

Horarios: de martes a viernes a las 20:00 horas; sÔbados a las 17:30 y  a las 20:30 horas y domingos a las 18:30 horas
Precio: A partir de 22€
Idioma: catalƔn
Duración: 2 horas
NOTA CULTURALIA: 8
——

Jorge Pisa

ENTRADAS Les feres de Shakespeare en el Teatro Condal

ticketea_entradas

 

 

Estreno teatral: Galileu, en el Club Capitol

Hasta el próximo 21 de mayo podéis disfrutar de la obra Galileu en el teatro Club Capitol, una buena oportunidad para comprender la figura de Galileo Galilei y el impacto de sus descubrimientos astronómicos en el siglo XVII, de la mano de la música de Love of Lesbian.

El descubrimiento científico de Galileo Galilei fue fundamental para la vida de las personas de su época, para la filosofía, para la percepción del mundo y del ser humano y su lugar dentro el universo.

ā€œGalileuā€ es una versión para todos los pĆŗblicos pero tambiĆ©n para los adolescentes, una versión esencial para explicar quĆ© descubrió este gran cientĆ­fico.

Una obra representada por gente joven y dinÔmica, con la música poética de «Love of Lesbian», interpretada en directo por los propios actores.

«Galileu» se representa en el Club Capitol hasta el próximo 21 de mayo de 2017.

Dirección: Carme Portaceli
Actores: Oriol Guinart, Queralt Casasayas, Laura Aubert y Carlos Cuevas

Duración: 90 mins
Idioma: CatalƔn
Horarios y precio: web de Grup BalaƱa

CrĆ­tica teatral: Esplendor, en el Teatre Romea

Como os decía en la anterior crítica, este año el Festival Grec posee un claro adn político, en un esfuerzo de acercar el teatro a la realidad que nos rodea y que a veces nos sobrecoge. Este también es el caso de Esplendor, de Abi Morgan, dirigida por Carme Portacelli, una obra interpretada por Míriam Iscla, Lluïsa Castell, Gabriela Flores i Laura Aubert que nos habla del final de un régimen y de una realidad que estÔ justo a punto de desaparecer.

ā€œEn una sala opulenta del Palacio Presidencial de un tirano europeo cuatro mujeres mantienen una frĆ”gil capa de cordialidad civilizada mientras fuera, con un clima terrible, una guerra se va acercando cada vez mĆ”s. Una fotógrafa corresponsal de guerra espera el retorno del tirano, del presidente. Ella ha venido para hacerle una foto. La mujer del presidente, su mejor amiga y una intĆ©rprete le esperan con ella. Zapatos de Prada, vasos de vodka… hacen pasar el tiempo de espera. Ɖl llega tarde, muy tarde… Las cuatro mujeres tienen secretos y sospechas. Las cuatro estĆ”n en peligroā€.

Esplendor es una obra que, así a primeras, nos propone un título algo confuso, ya que mÔs que mostrarnos un momento de apogeo de un régimen político, lo que evidencia es justamente lo contrario, es decir, el episodio de hundimiento final de una realidad política a través de cuatro mujeres relacionadas de alguna forma con el presidente al que se estÔ a punto de derrocar. De ahí que la obra pretenda, en parte, reflexionar sobre el poder y sobre lo frÔgil que este puede llegar a ser, a veces. Una reflexión con un claro toque femenino, propio de Morgan, autora de guiones como Shame, Sufragistas o La Dama de Hierro.

Las cuatro mujeres (Míriam Iscla, Lluïsa Castell, Gabriela Flores y Laura Aubert) nos detallan lo que pasa en la sala del palacio presidencial a través de un relato narrativo que se irÔ enriqueciendo con las vivencias y las opiniones de cada una de ellas. De ahí que la confusión prevalezca a menos en los primeros momentos de representación, ya que el espectador serÔ testigo de la misma escena en varias ocasiones, aunque relatada desde diversos puntos de vista, algo que le obligarÔ a estar muy atento a lo que se hace y se dice sobre el escenario.

Esplendor_1
Por lo que respecta a la puesta en escena, la acción se desarrolla en un espacio dominado por un piano cubierto por bebidas, vasos y copas, hecho este que nos permite confirmar lo privilegiado de su situación y que podremos corroborar al conocer la situación del país de la mano de las cuatro mujeres reunidas. Puede incluso, que estemos asistiendo al último festín organizado por el presidente de la nación.

Y el tema que pretende analizar la obra, que no es otro que el poder o el ā€œfinalā€ del poder, queda algo difuso, primero porque nunca sabremos en quĆ© paĆ­s se desarrolla la acción y porque la reflexión se queda en la mayor parte en titulares, aquellos que acostumbramos, por desgracia, a ver en los informativos y que en pocas ocasiones van mĆ”s allĆ” de una simple exposición.

La directora, Carme Portacelli ya nos propuso una reflexión acerca del poder o del poder tirano en El president de Thomas Bernhard, estrenada en el TNC el año pasado. En aquel caso la configuración de la obra era en parte similar a la de Esplendor, si bien en este caso a la obra le falta algo mÔs de profundidad y de espíritu combativo, con el cual capturar al espectador y llevarlo a meditar sobre la realidad política actual. Una lÔstima ya que la temÔtica y la producción prometían, ciertamente,  algo mÔs.

Por lo que respecta a las interpretaciones, todas las actrices estÔn correctas, aunque parece que la trivialidad de la obra en general no les ayuda a elevar sus interpretaciones. El único momento en el que la emoción se desparrama sobre el escenario es hacia el término de la obra en el que la primera dama (Míriam Iscla) nos ofrece un acto final de valentía vital.

Esplendor es una obra compleja, posiblemente demasiado, en su desarrollo escénico e interesante en el tema que trata, que obliga al público a permanecer atento, si bien este es un esfuerzo del que no se extrae demasiado provecho, ya que el espectador abandona el teatro con la sensación de no haber obtenido impulso visceral o reflexivo alguno. Toda una lÔstima.

ā€œEsplendorā€ se representa en el Teatre Romea del 30 de junio al 17 de julio de 2016

Autora: Abi Morgan
Directora: Carme Portaceli
Traducción: Neus Bonilla Benages y Carme Camacho Pérez
Intérpretes: Míriam Iscla, Lluïsa Castell, Gabriela Flores y Laura Aubert
Espacio escƩnico: Anna Alcubierre
Banda sonora: Jordi Collet
Vestuario: Antonio Belart
Iluminación: Ignasi Camprodón

Horarios: de martes a sƔbado a las 21:00 horas y domingos a las 18:30 horas
Precio: 18 – 28 €
Duración: 1 hora y 40 minutos
Idioma: catalƔn

NOTA CULTURALIA: 6,5
——

Jorge Pisa

Critica teatral: A teatro con Eduardo, en el teatre Lliure

De Filippo regresa a Barcelona tras el Ć©xito que representó el aƱo pasado el estreno de L’Art de la Comedia en el TNC, y lo hace en esta ocasiónĀ en el Teatre Lliure, con una producción que reĆŗne dos de sus obras, Uomo e galantuomo y La grande magia, una propuesta dirigida por LluĆ­s Pasqual e interpretada en los papeles principales por Jordi Bosch y Ramon Madaula.

Ā«Una noche de teatro con Eduardo de Filippo.Ā Una velada compuesta por dos tĆ­tulos: el primer acto de una pieza de juventud, Uomo e galantuomo, en el que vemos un ensayo de una compaƱƭa de teatro en un hotel. Y despuĆ©s La grande magia, cuyo primer acto transcurre en un hotel en el que los clientes se convierten en el pĆŗblico de un espectĆ”culo de magia. La vida es como una función de teatro, sĆ­, pero tambiĆ©n como una caja china, o una muƱeca rusa que en su interior contiene a otra, y a otra y a otra, como un infinito juego de ilusión… ĀæQuiĆ©n es el ilusionista que compone nuestras vidas? ĀæY a Ć©l, quĆ© otro ilusionista le domina?Ā»

El Lliure permite a Pasqual jugar con la magia teatral de De Filippo en una propuesta que de nuevo nos habla de los vínculos entre la realidad y la ficción, entre la vida misma y el teatro. Para ello Pasqual hace uso, de una forma poco comprensible, de dos de sus obras, el primer acto de Uomo e galantuomo y de la obra completa La grande magia. Una elección algo difícil de entender, ya que la selección deja desequilibrada la obra resultante, saliendo el espectador del teatro con la sensación de que la parte inicial de la obra pudiera sobrar.

Si no tenemos en cuenta estas disquisiciones, seremos conscientes de que hemos gozado de una obra que, como decía, nos hace dudar, a nosotros y a los protagonistas, de los límites que existen entre la realidad y la ficción. En este aspecto la representación (y mÔs concretamente la segunda parte de la representación) es una delicia en la que Pasqual mueve sobre el escenario a diversos personajes en la estela de un De Filippo que juega y se ríe de ellos, y de nosotros mismos.

A teatro con Eduardo_1
De nuevo la escenografía es mínima, si bien en algún momento de la representación esta se convierte de la nada en un gran escenario teatral. Los límites de este se tapizan con una gran vista fotogrÔfica de una ciudad mediterrÔnea en la que situar las tramas que nos narra De Filippo a lo que se suma una ambientación musical amenizada con diversas canciones populares italianas, que son cantadas entre escena y escena.

Por lo que respecta a la trama, aunque sencilla, nos habla del teatro dentro del teatro, del teatro en la vida de cada uno, y de cómo nuestra configuración de la realidad puede componerse y descomponerse en cualquier momento. La representación estÔ tachonada, asdemÔs, con el fino sentido del humor del autor napolitano.

Las actuaciones son otro de los aspectos que destacan de la obra, y en ellas, se distinguen con mucho las de Bosch y Madaula, no solo porque son dos actores, cada uno en su estilo, que se adaptan a la perfección a una obra de De Filippo, sino porque el texto estÔ preparado para el lucimiento de sus dos figuras interpretativas. A ellos se suman toda una serie de secundarios de primera, como suele ser habitual en el Lliure, entre los que hallamos a Laura Aubert, Oriol Guinart, Teresa Lozano, Francesca Piñón, Albert Ribalta, Marc Rodríguez y Mercè Sampietro. Entre ellos sobresale con una luminosidad musical propia Robert Gonzalez, que canta las canciones que suenan a lo largo de la obra y que son ampliamente aplaudidas por el público.

A teatro con Eduardo es una flor teatral que no puede llegar a florecer completamente debido a su estructuración algo incomprensible, pero que nos permitirÔ disfrutar de dos horas de buen teatro, bien escrito, bien concebido, al menos en el segundo de sus actos, y magníficamente interpretado.

«A teatro con Eduardo» se representa en el Teatre Lliure hasta el 1 de mayo de 2016.

Autor: Eduardo de Filippo
Versión y dirección: Lluís Pasqual
Reparto: Laura Aubert, Jordi Bosch, Robert GonzÔlez, Oriol Guinart, Teresa Lozano, Ramon Madaula, Francesca Piñón, Albert Ribalta, Marc Rodríguez y Mercè Sampietro
Músicos: Laura Aubert, Robert GonzÔlez, Carles Pedragosa / Roman Gottwald y Pablo Martorelli
MĆŗsica: Dani Espasa
EscenografĆ­a: Alejandro AndĆŗjar y LluĆ­s Pasqual
Vestuario: Alejandro AndĆŗjar
Caracterización: Eva FernÔndez
Iluminación: Xavier Clot
Sonido: Roc Mateu
Producción: Teatre Lliure

Horarios: de martes a viernes a las 20:30 horas; sƔbados a las 21:00 horas y domingos a las 18:00 horas.
Precio: 20 – 29 €
Idioma: catalƔn
Duración: 2 horas sin pausa

NOTA CULTURALIA: 7.5
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatral: Amor & Shakespeare en el Teatre Grec

amor i shakespeare_2El pasado jueves 16 de julio se estrenaba Amor & Shakespeare en el marco del Festival Grec, uno de los platos fuertes de la programación de este aƱo por varias razones: porque es un Shakespeare, un valor seguro en lo que respecta al Ć©xito teatral; porque se representa en el Teatre Grec, un espacio paradigmĆ”tico del festival y porque en la obra participan figuras interpretativas del calibre de Ariadna Gil, Rosa Renom, SĆ­lvia Bel, ƀlex Casanovas, Joel Joan y Jordi Boixaderas, dirigidos todos ellos por la batuta teatral de Josep Maria Mestres.

La propuesta representa una amalgama de diversas obras del autor inglés, entre las que se encuentran Los dos hidalgos de Verona, Mucho ruido y pocas nueces y Trabajos de amor perdidos y realiza un recorrido a través de los lances amorosos que sufren sus personajes principales, esto es, Proteo, Julia, Valentino y Silvia; Benedicto, Beatriz, Claudio y Hero y algo mÔs tangencialmente el rey de Navarra, Biron, Longaville, Dumain y Rosalinda, María y Catalina. Excusa esta que permite a Guillem-Jordi Graells en la dramaturgia y a Mestres en la dirección, de la mano de Joan Sellent, el traductor de los textos, jugar con los personajes y las obras de referencia a su gusto, eso sí, respetando su estructuración y su arreglo de personajes.

La obra se convierte, asƭ, en la excusa perfecta para desgranar la naturaleza del amor y de la felicidad que este provoca, aunque tambiƩn seremos testigos del desasosiego que ocasiona y ofrce a los actores y las actrices que encarnan a los diversos personajes una oportunidad para poner en valor sus dotes de comedia y, mƔs concretamente, sus dotes shakesperianas.

El espectÔculo, sin embargo, parte con un problema de diseño que ni la mano del director ni el buen hacer de las interpretaciones puede evitar. Y este no es otro que la misma composición de la obra. Sobre el escenario se representan tres historias (resumidas), dos principales, Los dos hidalgos de Verona y Mucho ruido y pocas nueces y una algo secundaria, Trabajos de amor perdidos. De este modo los actores y las actrices se relevan sobre el escenario a medida que una u otra obra se estÔ escenificando. El resultado es que la representación no llega a alcanzar nunca un apogeo único y global, algo propio de cualquier comedia, sino que aspira tan solo a tres culminaciones menores, a lo que se ha de sumar que las tramas han sido abreviadas, hecho que priva al espectador de una parte sustancial del relato que debería conocer, al menos al parecer del propio Shakespeare.

amor i shakespeare_1A pesar de estos defectos de forma, el Festival Grec se ha convertido durante algunos dĆ­as, y gracias a la representación de esta obra, en el lugar de celebración del amor. La gran baza de la propuesta no han sido otras que los textos de Shakespeare y los actores y las actrices que participan en la obra. La propuesta escĆ©nica nos ha permitido ver a ƀlex Casanovas, Joel Joan, Jordi Boixaderas y a Aleix Albareda suspirando por el amor de sus bellas y perturbadoras damas y al nutrido grupo de actrices compuesto por Ariadna Gil, Rosa Renom, SĆ­lvia Bel, Laura Aubert y MercĆØ Pons jugando a la par que jugadas por el amor de sus pretendientes. La obra en este aspecto es una delicia que eleva la propuesta a un nivel de Champions League teatral.

Por su estructuración se pueden imaginar que la obra es una suma coral de interpretaciones, donde cada uno de los actores y actrices sumarÔ para alcanzar una sublimación que en algunos momentos es brillante. A esto se han de sumar un par de temas interpretados y cantados por Jordi Boixaderas y por Joel Joan que le dan un brillo especial a la representación y un vestuario que destaca por su originalidad. La pena es, como decía antes, que la propia estructuración de la obra no permite que el conjunto se alce tal y como debería hacerlo, y aunque los diversos ingredientes son de gran calidad, el plato resultante no acaba de alcanzar el acierto que merece.

Amor & Shakespeare se queda a medio camino, mejor dicho, a dos tercios de su camino, debido a su concepción, a pesar del derroche que muestra en lo que se refiere a interpretación, escenario y vestuario, algo que nos deja patente que para construir un producto excelente ningún aspecto puede ser inferior a los otros, y mucho menos cuando hablamos del legado shakesperiano.

«Amor & Shakespeare» se representa en el Teatre Grec del 16 al 19 de julio de 2015.

Auto: William Shakespeare
Traducción: Joan Sellent
Dramaturgia: Guillem-Jordi Graells
Dirección: Josep Maria Mestres
IntĆ©rpretes: Ariadna Gil, Laura Aubert, MercĆØ Pons, SĆ­lvia Bel, Rosa Renom, ƀlex Casanovas, Joel Joan, Jordi Boixaderas y Aleix Albareda
Dirección musical: Jordi Domènech
Interpretación musical: Núria Andorrà
Espacio escƩnico: Pep Duran
Vestuario: Maria Araujo
Caracterización: Toni Santos
Movimiento: Montse ColomƩ
Iluminación: Kiko Planas
Producción: Grec 2015 Festival de Barcelona y ANEXA

Idioma: catalƔn
Duración: 90 minutos

NOTA CULTURALIA: 7,5
——

Jorge Pisa

ā€œFrank V (opereta d’una banca privada)ā€ al Teatre Lliure: La Banca ni juga ni guanya.

No Ć©s el mateix netejar que treure la pols. Aquells que sigueu mestres de casa sabeu quina n’és la diferĆØncia. No passa el mateix amb els que us limiteu a complir com a mestressos (tambĆ© de casa): NomĆ©s us mou l’ànim de sortir corrent desprĆ©s d’haver passant fugaƧment el drap pels desconsolats mobles.

El teatre, l’art d’emmirallar la brutĆ­cia humana dins la intimitat de la cambra en quĆØ es converteix la platea, reclama que l’escenari exposi sense prejudicis l’atractiu d’allò que Ć©s reprovable per a la moral i que converteixi l’espectador en convidat incòmode perquĆØ, com a mĆ­nim, hi haurĆ  de passar el dit.

Per això, els intents de maquillar la lletjor esdevenen inĆŗtils i fĆŗtils. I no ens podem prendre seriosament el ā€œFRANK Vā€ de Friedrich Dürrenmatt si no el sentim com a furiosa comĆØdia que escupi mala bava des dels seus primers compassos.

L’aparent contradicció rau en el fet que si en Dürrenmatt es va decidir a les darreries dels anys cinquanta a atacar el sistema capitalista des d’una perspectiva Ć cida i perversa, mĆ©s de mig segle desprĆ©s de la seva estrena no ve al cas fer-ne un entremĆØs per passar el vespre. Si l’objectiu d’en Friedrich era abraƧar l’esperpent, en Sergi Belbel ara no ha de conformar-se signant una versió descafeĆÆnada i rĆ ncia. Això Ć©s el que trobem aquests dies al Teatre Lliure barcelonĆ­.

La crònica de la caiguda i enfonsament d’un magnat menyspreable i del seu seguici d’acòlits repulsius s’encalla tambĆ© en mans de Josep Maria Mestres, incapaƧ de donar personalitat escĆØnica al producte final: D’una banda, perquĆØ la trama Ć©s pueril actualment malgrat alguns detalls faceciosos (l’empleat corrupte que desitja ser engarjolat per poder viure feliƧ i tranquil; el lĆ­der oficial de la colla obligat a mantenir l’anonimat poc desprĆ©s de presentar-se al pĆŗblic). De l’altra, perquĆØ la posada en escena n’accentua la manca de frescor: El ritme de l’obra Ć©s morós; els actors estan incòmodes interpretant-la i la mĆŗsica sona amb pobresa.

Les idees que apunta el text de Dürrenmatt, si s’haguessin potenciat amb un retrat mĆ©s ferotge dels personatges (la MacbethMónica López de la funció sembla la Bruixa Avorrida; el passerell David Verdaguer aparenta mĆ©s ingenuĆÆtat encara quan s’integra a la colla) anant mĆ©s enllĆ  de la comicitat simplista, haurien pogut desembocar en una Casa dels Horrors grotesca i inquietant. I tambĆ© estem convenƧuts que el joc de seducció impossible entre el bavejant Ferran RaƱƩ i la maula Laura Aubert ens hauria sacsejat d’entusiasme si el director haguĆ©s deixat entrar en la foscor alguna espurna billywilderenca…

Ā Per Juan Marea

Ā 

FRANK V (OPERETA D’UNA BANCA PRIVADA) es representa al Teatre Lliure de Barcelona fins al 17 de maig.
http://www.teatrelliure.com/ca/programacio/temporada-2014-2015/frank-v-opereta-duna-banca-privada

Ā 

CrĆ­tica teatral: Somni americĆ , en el Teatre Lliure.

cartel_somni_america_baja_resolucion_con_grafismoSi hay algo impuesto de forma ultrajante y abrumadora en la sociedad occidental en la que vivimos es la omnipresente idea del éxito, el que debe alcanzar cualquier persona en la vida arriesgÔndose, sino, a ser considero por los demÔs un desdichado o, algo incluso peor, un fracasado. El Lliure nos ofrece, con el estreno de Somni americà, una reflexión sobre el sueño americano, una ilusión originada en la década de los años 20 en los Estados Unidos y que ha cristalizado con el paso de los años en nuestro mundo occidental.

«Les Antonietes y La Kompanyia Lliure se han unido para emprender la travesía de los grandes autores dramÔticos norteamericanos del siglo XX. En América todo el mundo puede triunfar, si no le despiertan del sueño. ¿Pero qué ocurre con todos los que rechazan este sueño de éxito individual y persiguen un sueño mÔs pequeño y colectivo, a medida, un sueño en el que creer sin la necesidad de estar eternamente dormidos? ¿Existe un lugar para ellos en nuestro mundo?»

Somni americĆ  representa un mix de la obra de varios autores americanos, entre ellos Erskine Caldwell, Woody Guthrie, Arthur Miller, Eugene O’neill, Ben Reitman, William Saroyan, John Steinbeck y, sobre todo, Tennessee Williams, por lo que el resultado escenogrĆ”fico no puede ser otro que diverso y multifocal. Tarrasón, el director, especializado Ćŗltimamente en la creación de proyectos escĆ©nicos a partir de la versión de las obras de autores clĆ”sicos como Withman, Ibsen o Chejov, apuesta en un nuevo esfuerzo creativo que permite al pĆŗblico observar las similitudes entre la Ć©poca en la que vivimos, marcada en los Ćŗltimos aƱos por la crisis, los recortes y el regreso del capitalismo Ā«puro y duroĀ» y la realidad socioeconómica de la primera mitad del siglo XX en Estados Unidos. Pero en su intento, vĆ”lido en la coyuntura actual, Tarrasón y, bajo sus órdenes, los actores y actrices de La Kompanyia Lliure y Les Antonietes, no acaban de lograr, por desgracia, el Ć©xito completo.

01.21111Somni americà es una obra coral basada, mÔs que en una historia o una trama, en una situación como suspendida en el tiempo, en la que las convicciones y los personajes creados por los autores antes citados regresan al escenario reanimados por los tiempos en los que vivimos. De ahí que todo parezca inmóvil y que el espectador no tenga nunca la sensación de que la obra avance. No solo eso, sino que la creación ampliamente coral del espectÔculo comporta que el público no llegue a conocer realmente los motivos y la auténtica naturaleza de los personajes, lo que provoca un efecto de superficialidad en el relato. Sabremos, pues, lo que une a todos los personajes, esto es, la idea de fracaso y de incapacidad ante un mundo exterior al que temen y que amenaza con acabar con ellos tal como son, aunque no podremos indagar mucho mÔs al respecto.

A favor de la obra, sin embargo, vale la pena remarcar el esfuerzo interpretativo de los componentes de La Kompanyia Lliure i Les Antonietes, que proveen al proyecto de su elemento mÔs destacado, y en el cual es difícil señalar a unos sobre otros. Por otra parte, aunque la escenografía encaja con la historia que se nos cuenta, su disposición extendida no permite al público observar grÔcilmente el natural desarrollo de la acción y los personajes. A la obra, ademÔs, le falta algo de ritmo, sobre todo al conectar un microrelato con el siguiente, lo que provoca que haya momentos en los que el espectador bien bien no sepa dónde mirar.

Aunque alguno de los ingredientes de la obra puede no estar todo lo bien que debiera, Somni americà provoca en el espectador una reflexión emotiva acerca del fracaso, tanto del propiamente americano que se nos muestra sobre el escenario, como del que podemos llegar a experimentar nosotros mismos. La obra nos habla, también, de los sueños, aquellos que poseemos y aquellos que tuvimos alguna vez, y que nos acaban convirtiendo en las personas que realmente somos. Unos sueños que deberíamos mantener siempre vivos fueran cuales fueran las circunstancias que nos rodean en el mundo exterior.

¿Dónde se refugian, pues, aquellas almas que, por una razón o por otra, quedan truncadas debido a las exigencias emocionales, económicas y sociales que nos impone la vida? Seguramente en espacios suspendidos como el creado por Tarrasón en el escenario del Lliure de Gracia.

«Somni americà» se representa en el Teatre Lliure de Gràcia del 29 de enero al 1 de marzo de 2015.

Obra creada a partir de la obra de: Caldwell, Woody Guthrie, Arthur Miller, Eugene O’Neill, Ben Reitman, William Saroyan, John Steinbeck y Tennessee Williams
Autoría y dirección: Oriol Tarrasón, La Kompanyia Lliure y Les Antonietes
Reparto: Pep Ambròs, Laura Aubert, Paula Blanco, Javier BeltrÔn, Annabel Castan, Mireia Illamola, Pol López, Arnau Puig, Bernat Quintana, Mima Riera y David Verdaguer
Imagen y escenografĆ­a: Assad Kassab
Vestuario: Maria Armengol
Caracterización: Ignasi Ruiz y Montse Sanfeliu
Iluminación: Iñaki Garzón
Sonido: Roger JuliĆ 
Asesora de movimiento: FƔtima Campos

Horarios: de miƩrcoles a viernes a las 20:30 horas; sƔbados a las 17:30 y a las 21:00 horas y domingos a las 18:00 horas.
Precio: 23 € / Descuentos disponibles
Idioma: catalƔn
Duración: 1 hora y 35 minutos
——

Jorge Pisa

ā€œNit de Reisā€ dels Pirates: carbó per als amargats

Els Pirates a l’abordatge a la Biblioteca de Catalunya! Al mĆ stil sobre la coberta de l’XI Festival Shakespeare, bramaven amb ferotgia ā€œque els folls facin servir el seu talent i que DĆ©u doni seny als qui ja en tenenā€.

Deixem-nos abordar: No pensen saquejar-nos als temorencs espectadors que els esperem des de les aigües calmades de la platea. Ans al contrari: Són pirates solidaris. Volen compartir un tresor lluent i molt solvent: la ā€œNit de Reisā€ de Shakespeare, que ja Ć©s una festa sobre el paper i ara torna a escenificar-se amb alegria contagiosa.

Nit ReisAubert, Puig i la cursa per l’amor escĆØnic
(Fotografia de Marina Raurell)

L’obra enfronta amants vergonyosos (expressiva Mònica Barrio, serena Queralt Casasayas, radiant Ricard FarrĆ©) amb amants desvergonyits (sensacional Arnau Puig, esvalotador Bernat Cot, eixerida NĆŗria CuyĆ s) sota la mirada entremaliada d’una encisadora Laura Aubert. En William els confon i barreja perquĆØ, al capdavall, quĆØ els mou amb mĆ©s convicció que la ilĀ·lusió d’estimar-se plegats?

Aquesta peƧa Ć©s un divertiment que ara AdriĆ  Aubert esprem amb deliciosos apunts musicals i retaules plens d’esvalot escĆØnic. I entre gags còmics i reflexions saboroses, Els Pirates gaudeixen de l’assalt.

El vers ennuega els que mĆ©s seriosament se’l prenen (molt rĆ­gids Xavi Frau i Cot com a nĆ ufrag retornat) però la ā€œjoie de vivreā€ de la Companyia encĆ©n la metxa de la pirotĆØcnia escĆØnica, que enlluerna un espai sobri interromput graciosament per les corredisses dels incendiaris actors. Potser per això quan arriba el moment d’airejar els capĆ­tols mĆ©s fulletonescos (el retrobament dels dos germans, el turment del duc incapaƧ de fer volar el seu amor idealitzat) ensopeguen exhausts. No hem de patir: Amb prou feines es fan alguna rascada al genoll i, al final, oneja amenaƧadora la calavera, que no Ć©s senyal de mort segura, sinó el sĆ­mbol del triomf de les entranyes!

Per Juan Marea

ā€œNit de Reisā€ es va presentar al XI Festival Shakespeare i es representarĆ  al CĆ­rcol MaldĆ  de Barcelona a partir del 10 de desembre.
http://circolmalda.cat/nit-de-reis/
http://fesshakespeare.wix.com/shake2014