Archivo de la etiqueta: Albert Prat

Estreno teatro: El monstre, en la Sala Beckett

La Sala Beckett estrena en el marco del Festival Grec 2025 El Monstre, de Josep Maria Miró, una historia interpretada por ƀurea MĆ”rquez, Joan NegriĆ© y Albert Prat sobre la necesidad de tener miedo. ĀæPor quĆ© necesitamos construir monstruos? ĀæDe quĆ© nos protegemos? Estas son algunas de las preguntas que formula la obra a travĆ©s de un ambicioso juego formal e interpretativo.

Una madrugada, Santi y Berta, incapaces de conciliar el sueƱo, se desvelan y mantienen una conversación. Algo les inquieta. Tiene que ver con lo que son hoy y con el pequeƱo pueblo en el que viven. TambiĆ©n con la reaparición en sus vidas de alguien a quien en el pueblo bautizaron como ā€œel Monstreā€ despuĆ©s de su desaparición hace casi veinte aƱos y de uno de los capĆ­tulos mĆ”s oscuros y turbios ocurridos en este sitio.

El Monstre es un texto para tres intérpretes que transita por la oscuridad individual y colectiva de una comunidad, en una apuesta radical y esencial por el lenguaje como vertebrador de la teatralidad. La obra ha obtenido el XXXII Premio Jardiel Poncela de textos teatrales y el XVIII Premi Quim Masó de proyectos teatrales en lengua catalana.

ā€œEl monstreā€ se representa en la Sala Beckett del 3 al 27 de julio de 2025.

Autoría y dirección: Josep Maria Miró
Reparto: ƀurea MĆ”rquez, Joan NegriĆ© y Albert Prat
EscenografĆ­a y vestuario: Albert Pascual
Iluminación: Toni Ubach
Composición musical: Yair Karelic
Producción: Sala Trono

Horarios: de martes a sƔbado a las 19:30 horas y domingos a las 18:00 horas
Duración: 1h y 35min
Idioma: catalƔn
Precio: de 11 € a 22 €

CrĆ­tica teatro: El Misantrop, en el Teatre Grec

El Festival Grec irrumpe de pleno en la cadenciosa actividad estival de Barcelona, con un aire cultural y artƭstico que se mantendrƔ hasta finales del mes de julio. Una actividad que comenzamos a reseƱar aquƭ con Macho grita y que continuamos con El Misantrop, de la compaƱƭa La Brutal.

«En 1666 Molière, abandonado por su mujer y enfermo, escribe la que seguramente serÔ, junto con el Tartufo, su obra maestra, El misÔntropo, una crítica a la hipocresía y a los intereses individualistas de la sociedad de la época. Alceste, estÔ enamorado de Célimène, una mujer expansiva y vital que se mueve como pez en el agua en los ambientes cortesanos. Sus grandes aptitudes sociales chocarÔn con la forma traumÔtica que tiene Alceste de relacionarse con la hipocresía y la falta de valores de la sociedad. Por eso, reprocharÔ a Célimène sus flirteos con otros hombres, y a sus amigos, su falta de sinceridad. Constantemente sentirÔ hacia el género humano una profunda desconfianza y un gran desprecio».

Pues ya lo veis, volvemos a los clƔsicos, siempre los clƔsicos, que nos hablan de la sociedad y las formas de vida actuales para hacer una crƭtica, a veces feroz, del comportamiento humano. Porque no nos engaƱemos, las formas cambian, las formas de vestir y la tecnologƭa tambiƩn, pero la base del comportamiento humano es siempre la misma.

El misantrop 1

David Selvas y Sergi Pompermayer reubican la trama de El misÔntropo en una discografía que estÔ a punto de hacer aguas debido al carÔcter de Alceste, uno de los propietarios. Su trato con los demÔs, basado en la franqueza y en la falta de tacto social, estÔn llevado a la discogrÔfica El Misantrop a la quiebra. A partir de aquí, y de la voluntad de Alceste de mantener sus convicciones morales hasta sus últimas consecuencias, se originarÔ el drama vital que es la clave de la obra de Molière.

La Brutal nos presenta una propuesta que pretende analizar la sociedad digital del siglo XXI a partir de un texto que nos muestran los usos sociales del XVIII. Y lo consigue con nota. El texto que mantiene una bella rima a lo largo de su desarrollo de la mano de Pablo Macho, se ha actualizado para soportar la realidad actual y para analizar cómo vivimos, o mejor dicho, como viven las nuevas generaciones en un contexto digital y postmoderno.

Y de esto que se traten temas como la hipocresía, la fidelidad, la gestión de los valores individuales en una sociedad líquida, la carga que representan las redes sociales o la adicción a las pantallas tan habitual hoy en día, cuando nuestras simples vidas suelen parecer grises si las comparamos con todo lo que pasa en las vísceras digitales.

La Brutal ha optado por un elenco no demasiado abultado en el que destacan claramente dos figuras. Pol López clava su papel de misÔntropo vencido por los hÔbitos de la modernidad. Seguramente una de las mejores interpretaciones de la edición del Grec de este año. A su lado Mireia Aixalà da vida a su pareja Célimène de una forma natural y creíble, demostrando de nuevo sus tablas sobre el escenario.

Por lo que respecta a la puesta en escena, El misantrop divide el escenario en dos secciones, una mÔs escenogrÔfica en la que se sitúa el interior de la discogrÔfica, y una mÔs minimalista y mÔs cercana con el público, en la que se desarrolla la acción mÔs participativa con los espectadores y en la que se rompe en varias ocasiones la cuarta pared escénica. Y como no podía ser de otra forma al ambientar la trama en el sí de una discogrÔfica, la música juega un papel importante a la hora de expresar los estados de Ônimo de los protagonistas con temas como Human Nature de Michael Jackson, Sweet Dreams Eurythmics o Rocket Man de Elthon John.

El misantrop es una magnifica propuesta que regresarÔ a Barcelona en diciembre con una temporada regular en el Teatre Lliure y nos harÔ reír, incluso de nosotros mismos, y reflexionar de cómo vivimos nuestras vidas en un mundo globalizado y digitalizado. Como veis una excelente sugerencia para transitar por las no tan cÔlidas, de momento, noches veraniegas y disfrutar al mismo tiempo del teatro bien hecho.

«El misantrop» se representa en el Teatre Grec los días 2 y 3 de julio de 2024.

Dirección: David Selvas
Dramaturgia: Sergi Pompermayer, David Selvas
Reparto: Pol Lopez, Mireia Aixalà, Alex Pereira, Norbert Martínez, David Menéndez, Júlia Genís, Laia Alsina, Albert Prat
Versificador: Pablo Macho
EscenografĆ­a: Alejandro Andujar
DiseƱo de luces: Jaume Ventura
DiseƱo de vestuario: Marta Pell
Espacio sonoro y mĆŗsica: Paula Jornet, AdriĆ  Jornet
Audiovisuales: Mar Orfila
DiseƱo de sonido: EfrƩn Bellostes

NOTA CULTURALIA: 9
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatro: La tendresa, en el Teatre Poliorama

El pasado 28 de junio regresaba al Poliorama La tendresa, la obra creada por Alfredo Sanzol galardonada con el Premio Nacional de Literatura DramÔtica 2017 y el XII Premio Valle-InclÔn de Teatro, una versión libre de las comedias de Shakespeare que nos habla del amor, del atrevimiento y del sufrimiento.

«La tendresa narra la historia de una reina algo maga y sus dos hijas, que viajan en la Armada Invencible, obligadas por Felipe II a casarse en matrimonios de conveniencia con nobles ingleses después de haber invadido Inglaterra. La reina Esmeralda odia a los hombres porque siempre le han condicionado la vida y le han robado la libertad, así que no estÔ dispuesta a permitir que sus hijas tengan el mismo destino que ella. Cuando la Armada pasa cerca de una isla que la reina considera desierta, provoca una gran tormenta que hunde el barco en el que viajan. Su plan es quedarse a vivir en esta isla con sus hijas para no tener que volver a ver nunca mÔs a ningún hombre. El problema es que eligen una isla en la que desde hace veinte años vive un leñador con sus dos hijos, que se escondieron para no volver a ver a una mujer en su vida».

La ternura es una propuesta, sin duda, ganadora, por la trama de comedia que nos propone, basada en el universo y el libro de estilo de Shakespeare, en un texto travieso y en unas actuaciones que estƔn en lƭnea con todo lo anterior.

Sanzol nos habla en su Tendresa del amor y de los riesgos que comporta y que, como bien sabéis, nos hacen ser mÔs humanos. BasÔndose en las estratagemas literarias shakesperianas la obra nos presenta dos grupos humanos, uno masculino y uno femenino, recluidos en una isla desierta (pretendídamente desierta), en la que ambos grupos han decidido apartarte del sexo contrario. Esta situación provocarÔ, como es lógico, aventuras, enredos, confusiones y finalmente, y como no puede ser de otra forma, una atracción entre los miembros de los dos grupos, que se intentarÔ evitar a toda costa por parte de los progenitores.

Sanzol ha creado para su obra una escenografía vacía y con muy poco atrezo, lo que fuerza al espectador a imaginarse parte de la obra y sumergirse en la acción que se desarrolla encima del escenario.

Por lo que respecta al reparto, La Ternura apuesta por talentos jóvenes y talentos con mÔs experiencia. Entre estos últimos destacan Marta Pérez y Jordi Rico, que interpretan respectivamente a la madre y al padre que intentan alejar del amor a sus hijas e hijos para evitarles penurias emocionales. Genial Pérez en su papel de pérfida madre cansada de la dominación masculina. Entre los mÔs jóvenes hallamos a Laura Aubert, Anna Castells, Albert Prat y Ferran Vilajosana, que proveen a la representación de la frescura y la inocencia propia de la juventud, y que serÔ la clave de los enredos que acabarÔn afectando a las entrañas emocionales de todos los protagonistas.

La tendresa os harƔ reƭr al contemplar los vanos esfuerzos de los protagonistas por luchar contra sus sentimientos, algunos sabiendo que la clave del amor es indomable y otros confundiƩndose al recorrer una emociones o bien desconocidas o bien olvidadas hace mucho tiempo.

Una propuesta fresca y muy recomendable, sin duda, para sobrevivir a este tórrido mes de julio en la ciudad condal.

«La tendresa» se representa en el Teatre Poliorama del 28 de junio al 4 de agosto de 2023

Texto y dirección: Alfredo Sanzol
Traducción: Joan Lluís Bozzo
Reparto: Laura Aubert, Anna Castells, Marta PƩrez, Albert Prat, Jordi Rico y Ferran Vilajosana
EscenografĆ­a y vestuario: Alejandro AndĆŗjar
Iluminación: Pedro Yagüe
Música original: Fernando VelÔzquez
Sonido: Roger Ɓbalos
Caracterización: Eva FernÔndez
Producción: TRES PER 3, en colaboración con Dagoll Dagom y T de Teatre, El Teatro de la Ciudad y el apoyo del ICEC

Horarios: de lunes a viernes a las 20:30 horas
Precio: desde 12,5€
Idioma: catalƔn
Duración: 1 hora y 50 minutos
NOTA CULTURALIA: 8,5
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatral: Les bruixes de Salem, en el Teatre Grec

El Festival Grec 2016 inició el pasado 1 de julio su singladura estival programando en el Teatre Grec Les Bruixes de Salem, la versión de la obra de Arthur Miller dirigida por Andrés Lima que pretende hacernos reflexionar acerca de la caza de brujas y sobre el uso de la represión por parte del poder establecido.

ā€œLas brujas de Salem, alude a un episodio de histeria colectiva registrado en Salem (Massachusetts) en 1692. Una pequeƱa comunidad rural con unas normas religiosas y de conducta especialmente estrictas se ve sacudida por un rumor: una de las chicas del pueblo es vĆ­ctima de un maleficio. La sospecha de que hay brujas en la comunidad y los enfrentamientos entre colonos por la posesión de tierras acabarĆ”n causando la cruel condena a muerte de cerca de veinticinco personas, la mayor parte de ellas eran mujeresā€.

El Grec comienza con uno de sus platos fuertes, ya sea por el centenario del nacimiento de Arthur Miller celebrado el año pasado, por la fuerza de un texto que examina la caza de brujas, tanto la histórica y religiosa como la anticomunista llevada a cabo en los EE.UU. en los años 50 y por el reparto de la obra, en el que destacan, entre otros, Lluís Homar, Borja Espinosa, Nora Navas, Carles Canut, Albert Prat y Carles Martínez.

La obra se enmarca en un Festival Grec que desde hace años muestra un manifiesto adn político, nada de extrañar en un momento en el que tanto España como el resto de Europa aún siguen sufriendo las consecuencias del desenfreno político y económico de los últimos años. Y pretende llegar al espectador con un historia intensa de la que, sin embargo, no se ha sabido extraer el mÔximo provecho.

Les bruixes de Salem
Nada que decir sobre el autor y el texto, excepto evidenciar la valentía de Miller a la hora de criticar la represión macartista en el mismo momento en que esta se estaba produciendo, y la composición de una obra que nos relata un episodio histórico (bajo un tamiz teatral) ocurrido en los EE.UU. del siglo XVII, en el que el miedo, la mentira y la represión turbaron la paz de una comunidad religiosa puritana. Miller ademÔs, compuso un texto con una honda intensidad teatral y con múltiples aristas argumentales que se manifiestan sobre el escenario. La adaptación de Andrés Lima ha enriquecido en parte la representación del texto, sumando referencias a la vida de Miller y a la voluntad existente en la escritura de la obra.

AĆŗn asĆ­, la propuesta peca de una sobrada extensión (150 minutos sin descanso) y sobre todo de una falta de tono en gran parte de la representación, hecho este que solo se soluciona, en parte, en la segunda mitad de la obra. Parece, pues, que ni la dirección ni el esfuerzo de los actores han podido evitar una falta de ā€œespĆ­rituā€ en una obra que justamente reposa en ese punto. A esto se suma algĆŗn que otro error de casting en casos como el de Carles MartĆ­nez, que no hace creĆ­ble su personaje de inquisidor arrepentido, y sobre todo del elenco mĆ”s joven, en el que Albert Prat, Anna Moliner o Nausicaa Bonnin parecen no estar a la altura de lo que exigen sus personajes, en algunos casos claves para comprender el verdadero trasfondo del relato.

La escenografía, aunque muestra fuerza creativa, es algo confusa en los primeros actos de la obra, en los que al público le puede costar situarse espacialmente. La cosa cambia a mejor con la llegada de Lluís Homar a escena. Si en los primeros actos Homar ejerce como mero presentador de la obra, en la segunda parte se incorpora en el relato dando vida al gobernador de la provincia y principal juez en el caso. Es en este momento en el que la obra alza el vuelo y podemos observar lo inquino de cualquier inquisición y el grado de bajeza y de sugestión que el miedo pueden provocar en cualquier comunidad humana.

Sin embargo la obra no logra, salvo en algunas ocasiones, alcanzar la tensión dramÔtica requerida, aunque sí que dispone de momentos en los que la angustia recorre, seguro, las vísceras del público presente, al confundirse sus miedos y sus juicios de valor con los que se nos plantean sobre el escenario.

Aún así, Les Bruixes de Salem no deja a nadie indiferente a la salida del teatro, algo que nos demuestra que los clÔsicos siempre hablan, de una forma u otra, con nosotros y nos hacen reflexionar sobre realidades que aunque aparentemente alejadas de nuestro tiempo, nos amenazan desde los profundos abismos del miedo y la pasión humanas.

ā€œLes bruixes de Salemā€ se representa en el Teatre Grec del 1 al 5 de julio de 2016.

AutorĆ­a: Arthur Miller
Dirección: Andrés Lima
Traducción: Eduardo Mendoza
Interpretación: Lluís Homar, Borja Espinosa, Nora Navas, Nausicaa Bonnin, Carles Canut, Albert Prat, Carles Martínez, Míriam Alamany, Carme Sansa, Miquel Gelabert, Anna Moliner, Marta Closas, Joana Vilapuig, Núria Golla y Yolanda Sey
MĆŗsica original: Jaume Manresa
Espacio sonoro: Jaume Manresa y Jordi BallbƩ
EscenografĆ­a y vestuario: Beatriz San Juan
Caracterización: Toni Santos
Iluminación: Valentín Álvarez

Horarios: todos los dĆ­as a las 22:00 horas
Precio: 18 – 30 €
Idioma: catalƔn
Duración: 150 minutos

NOTA CULTURALIA: 7
——

Jorge Pisa

CrĆ­tica teatral: El professor Bernhardi, en el TNC

El pasado 10 de febrero se estrenó en el TNC El professor Bernhardi, una de las obras de teatro mÔs relevante, seguro, de esta temporada, y que propone un dilema ético, religioso y social ambientado en la Austria de las primeras décadas del siglo XX. Una propuesta escrita por Arthur Schnitzler, dirigida por Xavier Albertí e interpretada por Lluís Homar, Joel Joan, Pep Cruz, Rubèn de Eguía, Manel Barceló y Albert Pérez.

ā€œEn un hospital universitario, la decisión de un mĆ©dico desencadena una serie de consecuencias que harĆ”n tambalear todos los estamentos polĆ­ticos y religiosos de un paĆ­s obligado a posicionarse. Una adaptación de este clĆ”sico extraordinario de 1912, prohibido durante muchos aƱos en Austriaā€.

El professor Bernhardi es una propuesta integral que parte de un acto en particular, la negación a un capellÔn de dar la extremaunción a una moribunda católica en un centro hospitalario. A partir de este hecho la obra de Schnitzler, autor austríaco de finales del siglo XIX y principios del XX, polémico por los temas que trataba en sus textos dramÔticos, da paso a un debate sobre la sociedad austríaca del momento, que se iba encaminando hacia la Primera Guerra Mundial. Así, pues, lo que en un primer momento puede parecer al espectador una simple decisión compasiva tomada por el Profesor Bernhardi (Lluís Homar), no tarda en traspasar los límites de la Institución médica en la que acontece, provocando un debate político de gran calado.

Arthur Schnitzler se permite de esta forma no solo polemizar sobre los fundamentos religiosos de la sociedad austrƭaca de principios del siglo XX, mucho mƔs ostentosos, claro estƔ, que los actuales, sino que tambiƩn nos muestra los estragos que el antisemitismo estaba provocando en la Europa de aquellos aƱos; los usos miserables de la polƭtica o los intereses propios de la prensa, a veces alejados del propio esclarecimiento de la verdad.

 el-professor-bernhardi_tnc_2.El professor Bernhardi es, ademÔs, una obra intensa, que requiere de esfuerzo y concentración por parte del espectador, que ha de estar atento a todo lo que se dice sobre el escenario para no perder el hilo del avance de la historia. Una obra de ingeniería textual creada por el propio Schnitzler y favorecida por una versión y una traducción magníficas realizadas por Feliu Formosa y Lluïsa Cunillé, y por una dirección férrea de Albertí, en un texto en el cual destacan diversos de los diÔlogos, en especial los mantenidos entre Bernhardi y el Dr. Flint (Manel Barceló), ministro de Culto y Educación o el que se desarrolla entre el mismo Bernhardi y el capellÔn al que se le niega dar la extremaunción a una de las internas del centro, encarnado por Albert Prat.

En el apartado de las interpretaciones nos encontramos con un reparto amplio y de una calidad de Champions. La pieza clave sobre la que se construye la obra es la de Lluis Homar que interpreta de forma majestuosa al profesor Bernhardi, obstinado en considerar su acción como un acto puramente privado exento de cualquier componente político o ideológico. La actuación de Homar se complementa de forma admirable con las de Joel Joan que da vida al doctor Ebenwald, personaje que prefigura en la obra el infierno del nazismo; y la de Manel Barceló que encarna al gran político que se aprovecharÔ de la polvareda provocada por los actos del profesor Bernhardi para consolidar su posición en el Parlamento.

Es de destacar, también, una escenografía simple a la vez que descriptiva y en la que destaca un espacio central cerrado por paneles y puertas de vidrio, cuyo ambiente se irÔ enrareciendo a medida que avanza la representación, como señal inequívoca de la progresiva complicación de la situación descrita en la obra.

El professor Bernhardi es, pues, un desafƭo escƩnico que el TNC ofrece a todos aquellos a los que les gusta el teatro que genera debate. Un intenso esfuerzo teatral que finaliza con un premio para el espectador, el de haber disfrutado de una de las grandes obras teatrales de esta temporada en Barcelona.

ā€œEl professor Bernhardiā€ se representa en el TNC hasta el 20 de marzo de 2016.

Autor: Arthur Schnitzler
Dirección: Xavier Albertí
Reparto: Lluís Homar, Joel Joan, Pep Cruz, Joan Negrié, Albert Pérez, Roger Casamajor, Rubèn de Eguía, Guillem Gefaell, Sílvia Ricart, Manel Barceló, Jordi Andújar, Albert Prat, Oriol Genís y Jacob Torres
Traducción: Feliu Formosa
Adaptación: Lluïsa Cunillé
EscenografĆ­a: Lluc Castells y Jose Novoa
Vestuario: MarĆ­a Araujo
Iluminación: Ignasi Camprodon
Sonido: Jordi Bonet
Caracterización: Toni Santos
Realización de vestuari: I.T.
Producción: Teatre Nacional de Catalunya

Horarios: de miƩrcoles a sƔbado a las 20:00 horas y los domingos a las 18:00 horas
Precio: de 12 a 28 €
Duración: 2 horas 50 minutos (Incluye una pausa de 20 minutos)
Idioma: catalƔn

NOTA CULTURALIA: 9,5
——
Jorge Pisa

ā€œLa dama de les camĆØliesā€: JardĆ­ poc perfumat

O viure o fer morir als altres de desig. Aquest és el dilema de la Dama. I també el punt de partida de la seva història escènica a La Seca.

Les camĆØlies són l’exigĆØncia de la Dama als seus amants, resposta a la intransigĆØncia del seu temperament. Però resulta que poc desprĆ©s de la seva presentació com a personatge alterós, l’espectacle comenƧarĆ  a demostrar una fragilitat tan palpable com despullada esdevĆ© la posada en escena.

Hermann BonnĆ­n dirigeix ā€œLa dama de les camĆØliesā€ amb vocació de clavar el bisturĆ­ fins a les arrels. Potser perquĆØ aquestes flors són de creixement lent i gens oloroses, BonnĆ­n mira de purgar qualsevol detall anecdòtic que poguĆ©s interrompre el cicle vital del seu jardĆ­. I centra el seu cultiu escĆØnic en la degeneració progressiva d’una dona que nomĆ©s ā€œĆ©s una criatura de l’atzarā€. Posats a radiografiar-la, explorarĆ  tambĆ© la seva indefensió davant per davant de l’entrega ilĀ·limitada quan decideix estimar per primera vegada.

El jardiner BonnĆ­n aparta la fullaraca de la vista. I mostra un escenari on nomĆ©s hi ha terra per a quĆØ hi malvisquin els personatges. Amb aquesta admirable valentia, els fa ensopegar els uns amb els altres i n’extreu la seva vulnerabilitat fefaent.

L’adaptació del text d’Alexandre Dumas, Fill a cĆ rrec de Sabine Dufrenoy, es converteix llavors en el millor adob: Les reflexions sobre amor i mercantilisme emocional són aquĆ­ celebradament contemporĆ nies per la seva frescor i l’estil depurat. TambĆ© hi desfilen l’opressió social carronyera que ronda de manera implacable l’amor moribund de la Marguerite i l’Armand.

Però BonnĆ­n falla en canvi a l’hora de guiar el seu repartiment. Els actors queden colgats sota la rigidesa de la tija aparent (exquisit vestuari) sense poder dinamitzar l’evolució dels personatges: Una histriònica Nausicaa BonnĆ­n resulta molt encarcarada quan es presenta com a Senyora De Plaers i massa tova a l’hora de llevar-se la pell de llop; l’Albert Prat,excessivament acadĆØmic,batalla amb un pocdefinit Duval. La resta del jardĆ­ estĆ  poblat per flors pĆ lĀ·lides amb certes espurnes de vida a cĆ rrec d’una Montse Guallar mĆŗrria i ambigua. A mĆ©s de Pep JovĆ©, que mostra amb saviesa els seus pĆØtals en els pocs moments en quĆØ apareix.

Ā Per Juan Marea

ā€œLa dama de les camĆØliesā€ es representa a La Seca-Espai Brossa de Barcelona fins a l’1 de juny.

http://www.laseca.cat/ca/obra/66/la-dama-de-les-camelies–alexandre-dumas-fill/

ImageElegant camĆØlia a punt de marcir-se

ā€œTranslations-Traduccionsā€ de La Perla 29: Entenent el context.

Quan parlem de manera diferent i coincidim als viaranys de la vida tenim la possibilitat d’entendre’ns. Ɖs llavors quan ens comuniquem.Ā Si, a mĆ©s, les nostres llengües tambĆ© ens separen, seran l’afecte i el respecte el traductor mĆ©s acurat.

A la Biblioteca de Catalunya se’ns obre aquests dies una sendera de pols irlandĆØs vuitcentista que un vent anglĆØs bufa capritxosament, on les pedres tenen l’ànim d’aprendre però alhora pateixen l’erosió de la globalització educativa.

La Perla 29 ambienta aquesta via estreta en una petita escola rural que aplega la ingenuĆÆtat i les ganes de progressar dels seus alumnes amb l’alegre inconsciĆØncia d’aquells foranis designats per frenar subtilment aquell esforƧ. Però ni els primers són capaƧos de veure que qui millor s’adapta als canvis de l’entorn Ć©s qui aprĆØn, ni els segons tindran temps d’adonar-se que un nou entorn Ć©s l’eina idònia per completar-se.

A ā€œTranslations-Traduccionsā€, Brian Friel crea un racó de món sacsejat per la convivĆØncia imposada. I alternant estampes costumistes dels vilatans amb l’apunt solemne dels invasors oficials aconsegueix una nova versió de la Història Universal: La vanitat humana ofega la passió amorosa i l’amor familiar. TambĆ© hi apareix l’esperanƧa en forma de solidaritat envers el mĆ©s feble. Tot plegat molt ben amanit per a quĆØ l’espectador aprengui sense presses la lliçó.

Ferran Utzet dirigeix un equip artĆ­stic que propaga per la sala entusiasme quan invoca l’expressivitat i energia del grup però que desplega les seves ales en els moments de curta distĆ ncia (l’aprenentatge de l’encisadora sordmuda per l’entregat jove mestre; la jornada de treball toponĆ­mic entre el tendre oficial i el viu retornat). I obtĆ© d’alguns dels seus protagonistes interpretacions extraordinĆ ries: un Ivan Benet esplĆØndid en la seva elegant humanitat, un exquisidament versĆ til ƒscar Intente i una vigorosa JennyĀ Beacraft.

L’embolcall escĆØnic dissenyat per Maura Nylon hi acaba de dibuixar el miracle: la conjunció de la sorra, la boira gairebĆ© a tocar, la pluja que delata el declivi dels temps feliƧos. Utzet sap, a mĆ©s a mĆ©s, subratllar les principals lĆ­nies temĆ tiques del text mitjanƧant una emotiva posada en escena de la seva lectura simbòlica: l’intelĀ·lectual ebri rellisca sobre el nou mapa de la terra; l’aplicada sorda serĆ  lliure quan aprengui a parlar; els amants impossibles que no comprenen el ā€œsempreā€ de l’altre. Tanmateix, Utzet no arrisca i permet que prevalgui l’èpica (de vegades forƧada com l’excĆ©s de mĆŗsica ambiental o les projeccions permanents) a la sinceritat de la història aconseguint, això sĆ­, un bonic espectacle. I si traduĆÆm les seves imatges impactants nosaltres podrem entendre una miqueta mĆ©s que som criatures plurals fetes de mĆŗltiples accents i lĆØxic contaminat alegrement.

Per Juan Marea

ā€œTranslations-Traduccionsā€ es representa a la Biblioteca de Catalunya fins al 14 de marƧ.
http://www.laperla29.com/espectacle/98

ImageLa tendresa de Beacraft i la perseveranƧa d’Albert Prat parlen el mateix idioma.

Estreno teatral: My way, en La Nau Ivanow.


Jordi Faura
estrena el próximo 23 de agosto su nueva obra My way en el espacio teatral de la Nau Ivanow dirigida por Abel Coll e interpretada por David Verdaguer, Francesc Ferrer y Albert Prat.

My way

My way.
Una fiesta.
Dos amigos.
Un maratoniano.
Y Moby Dick.
My way.
Hugh Hefner.
Un taxista armado.
Ronald Reagan.
FilĆ­ades el griego.
Y Pamela Anderson.
My way.
Jack Daniel’s.
Cangrejos con wasabi.
Una rubia platino.
El CapitƔn Acab.
Frank Sinatra.
Y 11 mƩtodos de suicidio.
My way.
Una apuesta.
Mucha cocaĆ­na.
Un ganador.
Una vĆ­ctima.
Y un perdedor.
Un perdedor radical.
My way.
Bienvenidos al fin de fiesta de la civilización occidental…

ā€œMy wayā€ se representarĆ” en el espacio escĆ©nico de la Nau Ivanow del 23 de agosto al 4 de sepriembre de 2012.

Autor: Jordi Faura
Dirección y espacio escénico: Abel Coll
IntƩrpretes: David Verdaguer, Francesc Ferrer y Albert Prat
Iluminación: Abel Coll y Dani Gener
Vestuario: Mar MuƱoz

Horarios: martes y sƔbado a las 21:30 horas y domingo a las 19:00 horas.
Precio: 12 €; Amics de la Nau: 10€
Duración: 1 hora y 10 minutos aprox.