Estreno teatral: In on it, de Daniel MacIvor, en el Versus teatre.


El Versus Teatre estrena una de las obras más emblemáticas del reputado dramaturgo canadiense Daniel MacIvor, uno de los más prolíficos del país norteamericano. In on it, dirigida por Òscar Molina e interpretada por Roger Pera y Xavi Casan, que llega a Cataluña avalada por el éxito al Festival de Edimburgo del 2000 y por los diversos galardones que ha recibido desde su estreno.

In on It está dirigida por Òscar Molina en su traducción catalana (de Gerard Vázquez) y protagonizada por Roger Pera y Xavi Casan. El secreto del éxito de In on it recae en su inteligentísima narrativa, un juego meta- teatral que consigue adentrarnos en tres realidades diferentes dentro de un mismo montaje y con tan sólo dos intérpretes y un escenario casi desnudo. Por un lado, la historia de un hombre a punto de morir que mira de hacer los últimos planes de su vida; por otro, la historia de amor entre dos amantes que miran de hacerla funcionar; y por último, dos hombres intentando crear un espectáculo. Al fin y al cabo, un ejercicio magistral de dramaturgia e interpretación que ha sido considerado el más ingenioso del dramaturgo canadiense.“In on it” se representará en el Versus Teatre del 7 de enero al 27 de febrero de 2011.
—————————————- 

Autor: Daniel MacIvor
Traducción: Gerard Vàzquez
Dirección: Òscar Molina
Intérpretes: Xavi Casan y Roger Pera
Diseño de iluminación: Dani Gener
Vestuario: Ximena Topolanski
Atrezo: J. Valero

Horarios: De jueves a sábado a las 21:00 horas y domingo a las 18:00 horas.
Precio: 16 €.

Crítica de In on it en culturalia: https://cinelatura.wordpress.com/2011/02/07/critica-teatral-in-on-it-en-el-versus-teatre/

Estreno teatral: Sumergirse en el agua, en el Teatre Tantarantana.


El Teatre Tantarantana estrena año 2011 con la programación de Sumergirse en el agua, una obra de Helena Tornero que trata de la juventud, de sus problemas y de sus vidas en el marco de la sociedad occidental y de “perfecto” consumo en la que vivimos.

Tomás, un joven manipulador, e Iván, un joven acomplejado y vulnerable. Ambos deciden buscar una víctima con quien saciar sus frustraciones: Josué, protagonista de esta obra que pone sobre la mesa varios de los más graves problemas que tienen nuestros jóvenes y nuestra sociedad. La inmigración, la intolerancia colectiva, la exclusión social, la aceptación de uno mismo, los traumas sociales, la violencia agazapada tras comportamientos y costumbres no tan mal vistas, las tensiones en la relación padres-hijos en nuestra sociedad de consumo. También el amor, la amistad, las lealtades peligrosas, la cobardía, la valentía y las culpas. En fin, todo un catálogo temático que con gran habilidad, sin complejos, sin trampas, y con una gran honestidad ideológica, trata Helena Tornero en esta historia basada en un hecho real, que habla de mundos paralelos y aparentemente destinados a no entenderse.

Sumergirse en el agua es un texto audaz, potente, duro, de una actualidad trepidante, pero también ético y crítico. El lenguaje es directo, seco, y contundente, pero también poético, y la dramaturgia tiene el ritmo y la construcción del cine más reciente. Y sobre todo nos hablaba tanto de nuestro día a día colectivo y social. El montaje de Factoría Teatro supone el estreno absoluto en castellano de Sumergirse en el agua, premio SGAE de Teatro 2007.

En Sumergirse en el agua Helena Tornero te agarra firmemente la barbilla y te gira la cabeza para obligarte a mirar, para que no pases por alto este caso real, aquí llevado a la ficción. Un caso que bien podría ser objeto de los noticieros de la televisión: el “bulling”, el racismo, la aceptación o el rechazo de uno mismo, las apariencias, el que dirán, incluso toques de homofobia. Todo inserto en el plano de la vida adolescente, juvenil y familiar. ¿Qué sociedad construimos en la que un adolescente cualquiera puede llegar a matar? ¿Cómo se permite que llegue a la fase del arrepentimiento? ¿Qué sucede para que no haya vuelta atrás? No se sabe donde empezó toda esta corriente que desemboca en la pérdida de una vida joven.

Desde sus orígenes como compañía Factoría Teatro ha mantenido una doble línea de producción, montando alternativamente espectáculos dirigidos al público infantil y familiar y espectáculos dirigidos a un público adulto. Ahora quieren adentrase también en la producción de espectáculos dirigidos a la franja de público más abandonada y que más requiere de su atención como profesionales de la creación teatral: el público joven, que es también ya público adulto. Factoría Teatro es una compañía con 17 años de trayectoria. Actualmente Gonzala Martín y Salvador Sanz son la base del proyecto artístico y empresarial.

Sumergirse en el agua” se representará en el Teatre Tantarantana del 6 al 16 de enero de 2011. Sesión previa: 6 de enero – Estreno oficial: 7 de enero

Dramaturgia: Helena Tornero
Dirección: Gonzala Martín Scherman
Intérpretes: Silvia García De Pé, Victoria Teijeiro, Chendo Lestao, Ivan Ugalde, Salvador Sanz y Giovanni Mateo
Escenografía: Arturo Martín Burgos
Vestuario: Juan Ortega
Iluminación y espacio sonoro: José Ignacio Tofé
Música original: Eric Foinquinos
Movimiento escénico: Mª Eugenia De Castlla
Producción: Factoría teatro

Horarios: jueves a sábados a las 21 horas y domingos a las 19:00 horas.
Precios:
jueves 15 € – resto de días 18 € | previas 11 €
Idioma: castellano.
Duración de la obra: 1 hora y 10 minutos.

Estreno: El Almirante, de Sergueï Bondarchuk.

Mañana, 29 de diciembre, se estrena en las carteleras españolas El Almirante, la primera película a gran escala sobre la historia Rusa desde “War and Peace” de Sergueï Bondarchuk.

Andrey Kravchuk (“The Italian”) dirige esta historia épica y de amor protagonizada por Konstantin Khabenskiy (“Roots”, “Night watch” y “Wanted”), quien da vida al comandante Koltchak -convertido en héroe nacional en la guerra civil rusa- y Elizaveta Boyarskaya (“The first after god”, “Soviet Park” , “The iron of faith”).

El Almirante Koltchak, talentoso oficial y devoto de la monarquía rusa en cuerpo y alma, decidió combatir a los bolcheviques en 1917. Hombre casado, también deberá combatir y resistir a su amor prohibido, Anna, la joven mujer de un oficial. Liderando la Armada Blanca hacia Siberia, se cruzó con su gran amor y, rodeado por los Rojos, se vio forzado a enfrentarse a su destino.

La película, basada en hechos reales, narra la celebre historia de amor entre Kolchak, explorador en el océano Ártico y almirante durante la Primera Guerra Mundial, y Anna Timireva, esposa de uno de sus subalternos durante los trágicos años de la revolución soviética en Rusia.

Algunas opiniones de la prensa:

El Almirante te devuelve la fe en el cine como espectáculo” – (Otago Daily Times)
Para aquellos a los que le gusten los romances épicos como Dr. Zivago” – (Eye for film)
El Almirante es realmente recomendable para aquellos interesados en ver el nuevo tipo de cine que emerge desde Rusia o para aquellos a los que les gusten los romances épicos” – (Movie muser)
El director Andrei Kravchuk hace un excelente trabajo abordando un drama épico, que tal vez no rivalice con Dr. Zivago, pero tiene su justo lugar en la nueva Rusia por ser un sorprendente biopic de uno de los últimos héroes rusos” – (My Reviewer.com)
Los vestidos de época son impresionantes al igual que los efectos especiales” – (The Independent)

Título: El Almirante
Año de producción: 2008
Estreno en España: 29 de diciembre de 2010
Dirección: Andrey Kravchuk
Intérpretes: Konstantin Khabenskiy, Elizaveta Boyarskaya, Sergey Bezrukov, Vladislav Vetrov, Anna Kovalchuk, Egor Beroev, Richard Bohringer, Oleg Fomin
Guión: Vladimir Valutskiy, Zoya Kudrya
Música: Gleb Matveychuk
Fotografía: Tom Rolf
Distribución: Flins y piniculas
Duración: 124 min.
País: Rusia
Género: Bélico, Drama, Histórico

Crítica literaria: Matar a un periodista. El peligroso oficio de informar, de Terry Gould.

¿Qué es lo que mueve a una persona a arriesgar su vida, sea en el campo que sea, luchando por el bienestar, la legalidad y la justicia en la sociedad? ¿Qué es lo que incita a un periodista a iniciar una investigación para poner en conocimiento de los demás la actividad ilegal, corrupta e incluso asesina de un grupo de personas, de una institución o de un gobierno entero al coste, en muchas ocasiones, de su propia vida? Terry Gould lo intenta descubrir en su libro Matar a un periodista. El peligroso oficio de informar, un recorrido periodístico sobre periodistas que intentaron poner al descubierto y acabar con la corrupción y la actividad criminal en sus países y que pagaron con su vida un desafío de tales dimensiones.

La editorial Los libros del lince nos presentan una obra de investigación periodística que nos llevará de la mano por los bajos fondos de algunos de los países más “inseguros” del mundo, sobre todo para un periodista. Terry Gould nos propone un ejercicio de memoria social sobre algunos de los periodistas que se enfrentaron, con miedo pero con determinación, a las injusticias que castigaban y castigan a sus respectivas ciudades y países a vivir en un estado de sub-desarrollo económico, social y político y que condenaban y condenan a sus conciudadanos a soportar una situación de pobreza y muerte que los separa, a través de una marcada y consolidada línea de sangre y corrupción, del resto del mundo.

Gould nos presenta una obra sin tapujos, a la que ha dedicado un gran esfuerzo de investigación y de comprensión. El libro se divide en varios apartados muy claros. El primero de ellos es una breve introducción en la cual el autor se plantea lo mismo que se plantaba, a posteriori, claro está, la introducción de esta reseña: qué es lo que mueve a un periodista, a una persona cualquiera, a arriesgar su vida con el objetivo de sacar a la luz la corrupción y la actividad delictiva de aquellos que se aprovechan, a través de la tiranía, los contactos gansteriles y gubernamentales (que a veces son la misma cosa) y el miedo y la opresión, del resto de la ciudadanía, y someten a su comunidad y a su país a una explotación que lleva, o mantiene, en la pobreza a la mayoría y encumbra a la riqueza a unos pocos.

El resto del libro, como decía antes, estudia los diferentes casos que Gould ha estudiado. Siete casos que nos permiten conocer la corrupción, el terrorismo y la muerte que día a día se vive en algunos de los rincones más oprimidos del mundo. Guillermo Bravo Vega (Colombia); Marlene García-Esperat (Filipinas); Manik Chandra Saha (Bangladesh); Anna Politkovskaya (Rusia); Valery Ivanov y Alexei Sidorov (Rusia) y Khalid W. Hassan (Irak). Siete casos, seleccionados entre los muchos otros que se producen cada año en estos países y, seguro, en otros no tan lejanos, que nos permiten conocer el terror que es capaz de generara el ser humano, no tan solo con respecto al planeta en el que vivimos y contra los otros moradores del mismo, sino contra otros miembros de su propia especie, con el único objetivo de prosperar y enriquecerse a costa de los recursos y el patrimonio de los más débiles.

Gould nos muestra estos siete casos cada uno desde su origen, su principio. Un resumen de la infancia, de la juventud y de los inicios profesionales de cada uno de los periodistas, de cuáles fueron sus motivaciones vitales y que elementos les llevaron, a todos, a luchar con su pluma/ordenador contra la injusticia que observaban en sus barrios y en sus ciudades. Avanzando poco a poco y con una precisión de periodista Gould nos introduce en las pesquisas y en las investigaciones de sus compañeros. Para ello el autor no ha trabajado a distancia y desde una mesa de estudio, sino que se ha desplazado a cada uno de los lugares donde fueron asesinados sus compañeros, y ha hablado con familiares, con amigos y con colegas profesionales, hecho que, evidentemente, se deja notar en el libro, para conocer de primera mano cómo eran, qué objetivos tenían y qué deseaban aquellos que lo dieron todo por la verdad y por la justicia en sus diferentes comunidades. Los periodistas aparecen con claro-oscuros, con sus debilidades, con sus miedos, con sus anhelos, con sus cualidades humanas en sí, muchas veces contradictorias, pero en definitiva aquellas que los llevaron a ser quien son y a hacer lo que hacen.

Por mi parte, si me lo permiten, he quedado impresionado con las tres últimas reseñas periodísticas, aquellas que pertenecen a los rusos Anna Politkovskaya, Valery Ivanov y Alexei Sidorov y la del iraquí Khalid W. Hassan. Posiblemente porque estos son lo contextos internacionales que todos conocemos mejor, debido a su presencia constante en telediarios, prensa y tertulias diversas. Un trasfondo social, económico y político en el que el gansterismo mafioso, en el caso de la Rusia de Yeltsin y Putin, y el terrorismo musulmán internacional en Irak, convierten a sus países en dos jaulas humanas donde la pobreza, el desorden, las arbitrariedades policiales y políticas y la corrupción ampliamente generalizada pesan sobre la gran masa de la población e hipotecan su futuro.

Una oportunidad inmejorable para todos aquellos que quieran conocer la realidad internacional de aquellos países donde desempeñar el trabajo de periodista puede conllevar amplios peligros, sobre todo si el objetivo de las investigaciones es desenmascarar a los poderes mafiosos y ocultos que juegan, desde detrás de la barrera, con la vida y el futuro del resto de la población y hacer pública una verdad conocida por todos pero que solo unos pocos son capaces de desenvolver aún a costa de sus propias vidas.

Título: Matar a un periodista. El peligroso oficio de informar
Autor: Terry Gould
Editorial: Los Libros del Lince
Colección: Sin fronteras.
Publicación: septiembre de 2010
Páginas: 335

* Premio Tara al Mejor Libro en Defensa de la Libertad de Expresión, 2009
(Asociación de la Prensa Canadiense)
* Premio al Mejor Libro de No Ficción, 2009
(Asociación Canadiense de Escritores de Novela Policíaca)

Ficha editoeial: http://www.loslibrosdellince.com/libros.php?q=66

——————————————————————————-

Escrito por: Jorge Pisa Sánchez

Crítica teatral: Ara o mai, en el Guasch Teatre.


Cada vez más, como podemos ver en la cartelera a lo largo del año, el género musical tiene un peso mayor en la oferta teatral barcelonesa, y también madrileña, y me aventuro a decir que incluso en el resto del país. Solo hace falta ver como comparten carteles publicitarios obras como Hoy no me puedo levantar, el musical de Mecano, 40 el musical, Hair… Aún así, no todos los productos musicales de los que podemos gozar, aquellos a los que nos gusta el género, son grandes proyectos con innumerables artistas sobre el escenario, actores, cantantes, músicos y bailarines, con espectaculares escenografías y con músicas y canciones famosas y reconocibles adaptadas para la ocasión.
De esto se encargan otro tipo de espectáculos de formato más reducido que, no por menos conocidos y por disponer de un marketing publicitario menos gigantesco, desmerecen en la ambición, el buen hacer y la categoría del producto. Un ejemplo de todo esto lo representa Ara o mai, un espectáculo musical de la compañía de teatro Veus Veus que nos transporta a la vida de teatro, al espíritu que pervive sobre el escenario más allá del momento en que se desliza el telón indicándonos el final de una obra teatral.

El argumento de Ara o mai tiene como protagonista el teatro. Àlex y Cristina, director y actriz, comienzan los ensayos de una nueva pequeña obra musical que se va a representar en un viejo teatro cerrado hace años a causa de un incendio. Durante los ensayos comienzan a ocurrir cosas extrañas, paranormales, que afectan tanto a los dos protagonistas como al resto de los actores presentes. Todo dará un giro cuando un trágico acontecimiento haga cambiar el destino de Cristina, y la realidad cambie definitivamente para ella, pasando a ser la principal actriz de una compañía de teatro que, quiera o no, estará obligada a actuar todas las noches por el resto de su vida.

Ara o mai es, como ya se ha dicho, una obra de pequeño formato, aunque eso no quita para que su ambición, su trama y el resultado final sean mucho más que meritorios. La compañía Veus Veus ha puesto toda la carne (teatral) en el asador para producir, crear e interpretar un pequeño musical que nos habla, sobre todo, del teatro y de la pasión que puede generar un escenario y, casi nada más (casi nada más!!) que una buena historia. El espectáculo realiza un viaje a través de la esencia del teatro a través de algunos de sus personajes más característicos: el teatro clásico español encarnado en un capitán que recita los versos de Lope de Vega; el teatro shakesperiano que corre a través de las venas de un actor que se muere por interpretar el papel de Hamlet y un cantante de opera conocedor de todos los grandes temas del género operístico.

Pero Ara o mai no es solo un paseo por el teatro, sino que es una thriller teatral, o más bien dicho, una obra de misterio. En su trama encontraremos a pocos personajes aunque sus actuaciones no ocasionarán más que giros narrativos, sorpresas y grandes descubrimientos acerca de la historia de los actores de la compañía, del teatro e incluso de las intenciones de Àlex y Cristina. La obra, pues, mezcla, la pasión por el teatro, ese especial fluido vital que corre por las venas de cualquier actor, y todo aquello que se cuece por el interior de aquellos que se enfrentan cada día, o mejor dicho, cada noche, al alzamiento de un telón que los deja “desnudos” y solos delante del público; mezcla todo esto con el misterio, con lo entresijos propios de cualquier compañía teatral y con los arcanos y los secretos propios de una trama que no dejará impasible a nadie. Veus Veus ha logrado un acierto argumental que nos hará disfrutar de los ochenta minutos que dura la obra.

También debemos hablar de la música y de las canciones, ya que no lo olvidemos, Ara o mai es, también un musical. Veus Veus ha realizado un gran esfuerzo en su primer espectáculo dirigido al público adulto, ya que la compañía posee una larga trayectoria consagrada en el mundo infantil. Y se nota!! En la forma de actuar, en la forma de integrar a los personajes, en la forma de crear el escenario. Pero se nota de una forma positiva, de una forma candorosa, en la confección de una realidad teatral en el que el mundo de los adultos se ve, o casi se ve, desde el punto de vista de un niño, de la inocencia y las emociones propias de un niño.

Los temas musicales se han creado y desarrollado teniendo en cuenta, o eso creo yo, dos grandes géneros, que a veces, solo a veces, por su acierto y su grandeza, se pueden integrar en uno: el musical de Broadway y las películas de animación al estilo Walt Disney y de todos los otros estudios que le van a la zaga. Temas dinámicos acertados, algunos incluso cómicos, y con un “toque” de gran musical que consiguen elevar el tono del espectáculo y darle un toque de magia y de sobrenaturalidad, la necesaria e indispensable para avanzar en la trama. Una mención especial es necesaria para el tema Ara o mai, que nos muestra la delicadeza y el buen hacer de Albert Doz en la composición musical teatral.

Una buena opción musical que se mantendrá en la cartelera barcelonesa hasta el 16 de enero de 2011, y que nos puede proveer un poco, aunque solo sea un poco, de esa magia vital que todos necesitamos en estas épocas navideñas y que nos trasladará a un mundo donde el teatro y, finalmente el amor, pueden triunfar sobre la vida.

Ara o mai” se representa en el Guasch Teatre del 17 de diciembre de 2010 al 16 de enero de 2010.

Autor y música: Albert Doz
Dirección: Gabi Doz
Intérpretes: Montse González, Noli Ramos, Albert Doz, Àlex Esteve y Jordi Font
Coreografía: Inés Moltó
Escenografía: Txus Rodríguez
Vestuario: Teresa Clopès
Iluminación: Gabi Doz y Roger Guinot
Sonido: Roger Guinot
Producción. Veus-Veus

Horarios:
Jueves a las 21:00 horas; viernes y sábado a las 22:00 horas y domingos a las 19:30 horas.
El día 13 de enero de 2010 no hay función.
PRÓRROGA: La representación del musical Ara o mai se prorroga los días 20, 22, 27, 28 i 30 de enero de 2011.

Precio:
De 18 a 20 €.
Idioma: catalán
Duración del espectáculo: 80 minutos.

————————————————————–

Escrito por: Jorge Pisa Sánchez

Crítica teatral: Malfario, en el Teatre del Raval.


¿Qué podemos hacer de nuestras vidas cuando el destino nos ha jugado y obstina en jugarnos una mala pasada? ¿Cómo asienten los corazones el propio fluir de la existencia humana? ¿Existe alguna forma de redimirnos de nuestra propia vida? Malfario nos propone una reflexión sobre la vida y sobre los sueños que mueven a las personas para intentar cambiarla y mejorarla.

Una fuga de la cárcel. Pipo acaba de escaparse de prisión. Corre angustiado por las calles de la ciudad perseguido por las sirenas de la policía. Asustado, desesperado y herido se esconde en un piso desocupado. Miranda se gana la vida como prostituta, aunque no se la gana bastante bien, y cuando regresa a su casa descubre a Pipo en su interior. Lo que comienza con amenazas, insultos y golpes se convierte con el paso de las horas y de los días en una historia de desamor y con el tiempo, en una promesa de esperanza.

Malfario es un claro intento teatral de hablar sobre la vida, sobre las situaciones vitales que cualquiera de nosotros nos podemos ver obligados a vivir. De los vericuetos existenciales que la situación de cada uno de nosotros nos puede obligar a experimentar. Una historia, al mismo tiempo, de los sueños que nos hacen “tirar adelante” que nos permiten ser tan fuertes como la vida nos exige.

Miranda es una prostituta que sueña con un “salvador”, un Robert Redford (visualizado como el personaje caballeresco de El gran Gastby o el Richard Gere de Pretty woman) que la retire de su mundo de miserias, y con el que poder comenzar una nueva vida lejos de la prostitución y de los bajos fondos de la ciudad, personificados en el tendero del barrio que la acosa constantemente. Pipo es un pequeño delincuente que malvive en la ciudad, en esos bajos fondos de los que Miranda quiere huir. Su sueño es poder escaparse al Brasil, donde su nueva vida sonará a ritmo de salsa, de las fiestas y del calor tropical. Dos sueños irrealizables, o poco materializables, que mantendrán a ambos personajes con vida en un mundo donde la esperanza hace tiempo que desapareció. Unos sueños que intentarán llevar a la práctica el uno junto al otro, como la última posibilidad que les ofrece el destino para cambiar sus vidas e intentar ser y vivir lo que realmente quieren ser y vivir.

Malfario es, como su nombre indica, una historia dura y emotiva. La obra, ganadora del Premio Votación Popular de la 15ª Mostra de Teatre de Barcelona, pone en escena un espectáculo doloroso, desesperado e incomodo. Nos muestra dos vidas desesperadas y casi desahuciadas que intentan soñar, o lo que es lo mismo, vivir su sueño. La vida de Miranda se mueve entre sus “servicios profesionales”, de los que seremos testigo en una memorable y directa escena “musical”, y su pequeño piso. La vida de Pipo entre la violencia, la delincuencia y los atropellos. No poseen nada pero, como la mayoría, lo quieren todo, quieren poder cumplir sus sueños, aunque estos sean pequeños, como los que todos nosotros poseemos e intentamos hacer realidad día a día, y que nos permiten mirar al mañana con la fuerza interior necesaria para enfrentarse a él, y vencerlo la mayoría de las veces.

Dos interpretaciones descarnadas las de Diana Bello y Daniel Pedrero Bernal, dos interpretaciones duras que nos permiten entender lo extrañamente normales que son las vidas de Pipo y Miranda. Dos interpretaciones que no necesitan una gran escenografía, tan solo de algunos elementos de attrezzo que nos permitan visualizar el apartamento de Miranda, el lugar donde transcurre la mayor parte de la acción de la obra, y de una pantalla que nos facilita la realización de un viaje físico y espiritual a través de las penurias del alma humana, de las penurias de dos personajes que lo único que desean hacer desesperadamente es vivir una vida feliz, algo que no está al alcance de todos, y menos en una sociedad tan “perfecta” e “inmejorable” como la nuestra.

Malfario” se representa en el Teatre del Raval del 9 de diciembre de 2010 al 9 de enero de 2011.

Autor: Antonio Onetti
Versión y dirección: Montse Móstoles
Actores: Daniel Pedrero Bernal y Diana Bello
Producción: Viridiana

Horarios: De jueves a sábado a las 21:00 horas y domingos a las 19:30 horas.
No hay función el 31 de diciembre.
Funciones especiales de Navidad: Miécoles 22 y 29 de diciembre a las 21:00 horas.
Precio: Jueves 16 € y viernes, sábados y domingos 18 €.
Duración de la obra: 90 minutos.
Idioma: castellano.

—————————————————————

Escrito por: Jorge Pisa Sánchez

Crítica: La otra Navidad de Papá Noel, de Yann Fastier y Valery Dayre.

Es curioso pero cualquier reseña de esta obra ocupará más palabras que el propio libro en sí, porque La otra Navidad de Papá Noel, de la editorial Libros del Zorro Rojo, es un cuento corto, no por ello exento de interés.

Siendo sinceros, las primeras impresiones que te vienen a la mente al leerlo y observar sus dibujos son ¿pero esto qué es lo qué es? y menuda tomadura de pelo. Es al releerlo, algo que no te lleva más de cinco minutos, que empiezas a captar la idea y a sentir las sensaciones que te provoca. Si pasamos la barrera de los citados primeros pensamientos negativos nos encontramos con una delicatesen de cuento no apto para todos los paladares.

La escritora francesa Valérie Dayre narra en cortas y sintéticas frases un cuento que deja más a la imaginación que a lo escrito. Las Navidades actuales, la crisis que nos atenaza a todos, el desamparo, el buscarse la vida día a día, las deudas, el consumismo, la tristeza… pero siempre hay esperanza, la magia de la Navidad esta ahí aunque sea en muy pequeñas dosis y la creemos nosotros mismos.

Yann Fastier usa la técnica de la serigrafía creando unos dibujos que no son vistosos ni atrayentes y con muy pocos detalles. Predominan los colores rojo, verde y blanco jugando con sus contrastes. Son dibujos fríos con raspaduras como la Navidad rasgada que le toca vivir al protagonista.

La editorial Libros del Zorro Rojo publica estos libros poco comerciales a los que hay que descubrir y darles una pequeña oportunidad. Este lo tiene difícil ya que esta muy bien editado con papel de gran gramaje y en tapa dura. Su precio no es equivalente a lo que tardamos en consumirlo y cuesta entrar en él. No es apto para el gran público. Un cuento cotidiano para adultos y jóvenes que resulta extraño y real a la vez.


Título: La otra Navidad de Papá Noel
Autores: Yann Fastier y Valery Dayre
Editorial: Libros del Zorro Rojo
Precio: 10,90 €
Páginas: 36
Fecha de publicación: noviembre 2010
Colección: Edición especial-navidad
ISBN: 9788492412761
Formato: 17.5 x 24,5 cm, Cartoné

Información editorial: http://librosdelzorrorojo2.blogspot.com/2010/11/la-otra-navidad-de-papa-noel.html

Escrito por: Taradete

Podéis leer más cositas como esta en El Rincón del Taradete

Estrena cinematogràfica: Bruc, la llegenda, de Daniel Benmayor.


El passat dimarts 22 de desembre es va estrenar la pel·lícula Bruc. La llegenda, una gran producció que recrea de la llegenda del timbaler del Bruc i la desfeta de les tropes napoleòniques.

Un exèrcit invencible. Una muntanya sagrada. Un home sol.
L’àguila imperial napoleònica ha estès les seves implacables urpes per tota Europa.
La màquina de guerra més perfecta fins el moment encara no ha conegut la derrota.
Un jove fa trontollar a tot un imperi y llança un crit de llibertat a tots el pobles oprimits.
El líder militar més important de la història dicta una ordre implacable: doneu caça al jove i talleu-li el cap.
Però un heroi… no es rendeix mai.

Quan la màquina de guerra més perfecta de la història descobreix que la seva primera derrota es deu a un jove resistent, Napoleó envia a sis mercenaris curtits en mil batalles amb una sola missió: tallar-li el cap. Després d’assassinar als seus sers estimats, el grup de mercenaris es llança en la seva recerca en els llocs recòndits i màgics de la sagrada muntanya de Montserrat. El jove, a qui anomenen Bruc, pel lloc de la batalla, haurà de lluitar sol per sobreviure i venjar a la seva família. Es converteix així en un símbol de llibertat i esperança per al seu país, que distingeix en ell a un heroi que va aconseguir el que ningú havia aconseguit mai: derrotar a l’exèrcit invencible de Napoleó Bonaparte.

Títol: Bruc, la llegenda
Gènere: Drama
Director: Daniel Benmayor
Intèrprets: Astrid Bergès-Frisbey, Francesc Albiol, Jérôme Le Banner, Juan José Ballesta, Moussa Maaskri, Nicolas Giraud, Santi Millán y Vincent Perez.
Nacionalitat: Espanyola
Duració: 100 min.
Data d’estrena: 22 / 12 / 2010.
Productora: Televisió de Catalunya, Ikiru Films, Mes Films.
Guionista: Jordi Gasull, Patxi Amezcua.
Fotografia: Juanmi Azpiroz.
Distribuidora: Universal Pictures International Spain.

Más información en: www.bruc-lapelicula.es

Crítica de la pel·licula a CULTURALIA: https://cinelatura.wordpress.com/2011/02/03/critica-cinematografica-bruc-el-desafiament-de-daniel-benmayor/

Crítica televisiva: Hispania, la leyenda. Capítulo octavo. La derrota.

El pasado miércoles 15 de diciembre Antena3 programó el último capítulo de este año (2010) de la serie Hispania la leyenda, que obtuvo el 24,1 % de la audiencia en el momento de su emisión, o lo que es lo mismo, 4.145.000 espectadores, que no es poco.

Sin embargo si que es poco lo que podemos comentar del capítulo en particular, ya que la mayoría de las subtramas iniciadas en entregas anteriores no han hecho más que seguir su evolución propia, sin aportar, eso sí, demasiadas novedades o cambios. Eso no significa que la tensión de la historia haya decrecido lo más mínimo, y el siguiente resumen nos lo mostrará.

En el campamento romano la situación entre Galba, su mujer Claudia y el legado Marco ha llegado a su clímax (casi) final, intentando la patricia asesinar a su marido con la ayuda de su amante y de su esclava Sabina. Un intento que, felizmente para Galba, no ha acabado en éxito. A esta actividad conspirativa se ha sumado, al final, una victoria romana sobre los hombres de Viriato, en la que han muerto o han sido hechos prisioneros todos sus seguidores, a excepción del propio Viriato. El golpe militar ha sido enorme, lo que ha obligado al rebelde a contactar con Césaro y el resto de régulos y caudillos lusitanos para organizar una acción militar conjunta contra las tropas de ocupación romanas.

Poco más es lo que se ha avanzado en la trama: Helena ha seguido mintiendo a su padre y a Alejo, su prometido, haciéndose pasar por una hija solicita y sumisa para ayudar a Viriato y a sus rebeldes, y los cautivos hispanos han sido encarcelados en la tienda de prisioneros del campamento romano de la que han intentado, o mejor dicho, intentan escapar. La única novedad ha sido el anuncio de la posibilidad de que la hija de Viriato, que se pensaba hasta ahora que había muerto en la matanza perpetrada por Galba, siga aún con vida en Roma, como esclava del hijo del pretor.

La crucifixión de algunos de los rebeldes lusitanos

En el octavo capítulo hemos presenciado la crucifixión de algunos de los rebeldes lusitanos de Viriato, y entre ellos a Héctor, el hermano de Sandro. Por fin después de que la amenaza de tal suplicio hubiera sido citada en diversos capítulos, hemos podido contemplar su puesta en acción. Aunque en este capítulo la utilización de tal castigo sea acertada, es decir, se aplica a rebeldes lusitanos, las conversaciones y amenazas aparecidas en otros capítulos en la que el propio Galba y su legado Marco se veían amenazados por un final tan aciago, son totalmente erróneas. La razón es que la crucifixión solo se reservaba a esclavos, piratas y a enemigos del Estado romano (como en el caso de la revuelta servil de Espartaco o los rebeldes judíos), no a los propios ciudadanos romanos, que estaban exentos de este castigo, aunque no de la pena capital. A los ciudadanos romanos se les exiliaba y se les castigaba de una forma más honorable, pero nunca se les ajusticiaba con la crucifixión, que además, era considerada una muerte poco honorable, ya que el cuerpo del finado quedaba deformado por los castigos previos y por la propia estancia en la cruz y, las más de las veces, no recibía sepultura. Aún así, y como comentaba, Galba y Marco nada han de temer por sufrir una muerte de este tipo (sobre todo el pretor) ya que en el caso de ser considerados traidores a Roma su muerte, como ciudadanos, de seguro, se realizaría de una forma menos “dañina” y más honorable. Por desgracia, pues, otro error de documentación de la serie!!

Por otra parte, y después de muchos ruegos, Viriato se ha decidido a solicitar la unión de los diversos reyezuelos lusitanos para enfrentarse a Roma. Esto solo se ha producido una vez que el líder rebelde ha perdido a todos (y digo a todos) sus hombres tras la localización de la base de operaciones de Viriato por parte de Marco. Así, pues, para el próximo año, hemos de esperar (y eso parece adelantar el avance del capítulo noveno) que la lucha entre lusitanos y romanos cambié de registro y nivel, y podamos ver como Viriato se convierte en un auténtico rebelde y deja atrás su experiencia robinhoodiana, que era la que hasta ahora había llevado a cabo. Hemos visto, pues, a los caudillos lusitanos reunirse en consejo y decidirse por la lucha, aunque la actuación de las tropas romanas, alertadas por Alejo, ha permitido a Galba controlar la situación y apresar, también, a los régulos lusitanos.

La conspiración de Marco ha sido descubierta

Ya por último mencionar algo que me ha parecido todo un acierto, aunque no tenga que ver con el trasfondo histórico sino con la dramatización de la serie. Y este acierto no es otra cosa que la conversación que han mantenido Héctor y Galba antes de que este último se decidiese por crucificar al lusitano. Héctor se ha referido a la matanza que Galba llevó a cabo con los lusitanos desarmados (en el primer capítulo de la serie), el episodio conocido como “la perfidia de Galba”. Aunque inicialmente ha aludido al asunto como “matanza” rápidamente el mismo Héctor ha rectificado sus palabras y ha hablado de batalla, para conseguir, de esta forma, ganarse la benevolencia del pretor. Aquí podemos ver como, las más de las veces, las palabras que se utilizan en un guión (o en una conversación) pueden estar cargadas de significación, a veces incluso más de la que el mismo emisor puede llegar a ser consciente. Y nos permite hacernos una idea, también (aunque solo sea en el ámbito de la ficción) de lo difícil que es a veces estudiar el pasado a través de las fuentes escritas, de las obras de historiadores y escritores, tanto griegos como romanos, que para hacer referencia a un capítulo de la historia pueden llegar a utilizar una series de palabras de las que, a veces, desconocemos su sentido concreto o completo, o tienen más de uno, o, y esto puede ser aún peor, puedes tener un significado muy personal y propio para el mismo autor, hechos todos que puede llegar a emplazar elevados obstáculos en la carrera de fondo de un historiador actual que estudie la época antigua, que utiliza unas fuentes de información escritas, además, en un idioma que no es el suyo.

Bien, dejaremos, si un caso, esta última reflexión, espero que no demasiado pesada, para otro momento y esperaremos a ver el próximo capítulo de la serie, que, como nos ha dejado bien claro Antena3, se emitirá en el año 2011, fecha que, aunque no lo parezca, no está excesivamente lejos.

——————————————————————

Escrito por: Jorge Pisa Sánchez

Porta 4, un nuevo espacio escénico en Barcelona.

El pasado 15 de noviembre dio inicio la actividad escénica, formativa y cultural de PORTA 4, un nuevo espacio dedicado a la producción y exhibición de las artes escénicas de pequeño formato en el barrio de Gràcia.

PORTA 4, además de ser sala escénica también será un espacio dedicado a la formación y nace con la voluntad de ser un espacio que de cabida a los creadores que residen en Barcelona y ser una clara apuesta por la innovación escénica, el riesgo y la experimentación. Situada en el barrio de Gracia de Barcelona, se quiere dedicar a la producción y exhibición artístico-cultural en general y a las artes escénicas, en particular. PORTA 4 tiene un claro interés en fusionar lenguajes y disciplinas bajo la premisa de la experimentación, el riesgo y la calidad.

La sala abrió sus puertas hace un tiempo (sobre todo inició su actividad con la escuela de teatro) y una vez reformada y con nuevo nombre (en sus inicios era la Sala OFF), PORTA 4 inició una actividad propia el pasado 15 de noviembre.

El equipo de Porta 4 está encabezado por Verónica Pallini (directora) y lo completan Elena Fortuny (actriz y profesora de PORTA 4), Eva Hibernia (autora, directora teatral y profesora de PORTA 4), Helena Cabo (profesora de PORTA 4), Juan Urraco (profesor de PORTA 4), Mónica Van Campen (actriz y profesora de PORTA 4), Marta Gil Polo (directora teatral y profesora de PORTA 4) y Assun Planas (actriz y profesora de PORTA 4).

El nuevo espacio Porta 4 está situado en la calle Esglèsia, núm. 4, en el barrio de Gràcia.

Para más información:

www.porta4.cat
www.porta4teatre.blogspot.com