Archivo de la etiqueta: narrativa

Novedad novela: Los vencejos, de Fernando Aramburu, Tusquets Editores

Hoy os presentamos en Culturalia Los vencejos, la nueva novela de Fernando Aramburu, tras el éxito internacional de Patria. Sín duda, la publicación estrella de este verano!!

Toni, un profesor de instituto enfadado con el mundo, decide poner fin a su vida. Meticuloso y sereno, tiene elegida la fecha: dentro de un año. Hasta entonces cada noche redactarÔ, en el piso que comparte con su perra Pepa y una biblioteca de la que se va desprendiendo, una crónica personal, dura y descreída, pero no menos tierna y humorística. Con ella espera descubrir las razones de su radical decisión, desvelar hasta la última partícula de su intimidad, contar su pasado y los muchos asuntos cotidianos de una España políticamente convulsa. AparecerÔn, diseccionados con implacable bisturí, sus padres, un hermano al que no soporta, su exmujer Amalia, de la que no logra desconectarse, y su problemÔtico hijo Nikita; pero también su cÔustico amigo Patachula. Y una inesperada Águeda. Y en la sucesión de episodios amorosos y familiares de esta adictiva constelación humana, Toni, hombre desorientado empeñado en hacer recuento de sus ruinas, insufla, paradójicamente, una inolvidable lección de vida.

Fernando Aramburu es autor de los libros de cuentos Los peces de la amargura (2006) y El vigilante del fiordo (2011), de las obras de no ficción Autorretrato sin mí (2018), Vetas profundas (2019) y Utilidad de las desgracias (2020), así como de las novelas Fuegos con limón (1996), Los ojos vacíos (2000), Bami sin sombra (2005), La gran MariviÔn (2013), El trompetista del Utopía (2003), Viaje con Clara por Alemania (2010), Años lentos (2012), Ávidas pretensiones (2014) y Patria (2016), el último gran fenómeno literario, traducida a 34 lenguas y convertida en prestigiosa serie por Aitor Gabilondo para HBO. Cinco años después, Los vencejos, Ôcida y enternecedora, es su nueva obra maestra, una novela que lo confirma como uno de los mejores escritores europeos.

Fernando Aramburu

TĆ­tulo: Los vencejos
Autor: Fernando Aramburu
Editorial: Tusquets Editores
Colección: Andanzas
Número de pÔginas: 704
Idioma: EspaƱol
Presentación: Rústica con solapas | 14,8 x 22,5 cm.
ISBN: 978-84-9066-998-3 |
Fecha de publicación: 25 de agosto de 2021
TemƔtica: Novela literaria | Narrativa literaria

Precio:
• RĆŗstica: 22.90 €
• Tapa dura: 25.00 €
• Audiolibro: Consultar precio
• eBook (Epub 2): 11.99 €

EDICIONS DEL PIRATA: ELS COLORS CORSARIS

Vaig conĆØixer na Maria Grau, la propietĆ ria de l’editorial barcelonina Edicions del Pirata, el 2005 a travĆ©s d’una altra editora. De seguida de tots els originals que li vaig enviar, en va seleccionar un, de fet l’Ćŗnic que l’hi va interessar, ja que com ella em va confessar no li interessa pas la fantasia ni la ciĆØncia-ficció ni res semblant.

El llibre en qüestió Ć©s la novelĀ·la infantil Un Ć ngel a l’infern, la qual vaig escriure el seu dia per poder participar en un premi que no va guanyar, perquĆØ el jurat em va informar que la veien per a un pĆŗblic mĆ©s adolescent. La història en qüestió tracta de l’adopció d’un nen vĆ­ctima de la guerra dels Balcans, i tambĆ© aprofundeix en el panorama de les ONG.

Dit això la novel·la es va publicar, es va presentar i fins i tot es va rellançar la proppassada tardor després de la meva tornada al mercat literari després de 7 anys en silenci, per motius purament laborals.

Per la meva professió d’escriptor he tractat amb centenars d’editors de tot el paĆ­s, principalment de Catalunya, ja que habitualment escric en catalĆ  encara que tambĆ© ho faig en espanyol per encĆ rrec i tradueixo d’una llengua a una altra sense problemes; avantatges de ser llicenciat en Filologia HispĆ nica especialitzat en CatalĆ .

Edicions del Pirata, i per extensió la seva editora i lĆ­der Maria Grau, Ć©s una editorial atĆ­pica en el bon sentit de l’expressió. Ɖs una excelĀ·lent persona en el tracte humĆ  i una grandĆ­ssima coneixedora de la literatura infantil i juvenil. Els seus comenƧaments al sector van ser editant revistes d’aquest gĆØnere, però finalment es va llanƧar a l’aventura de crear el seu propi segell editorial. I grĆ cies als dĆ©us que el va portar a terme, per a benefici dels petits lectors i dels grans autors.

Les colĀ·leccions d’aquesta editorial es classifiquen per colors, això Ć©s: Taronja per als lectors a partir de 7 anys, Groc a partir de 8, Verd a partir de 10 i Blau a partir 12. A part, disposa d’altres colĀ·leccions per a altres edats (Petits Lectors i Petit Pirata a partir de 6 anys) i altres temĆ tiques (Talpirons, Els Brons, Comissari Llampec i el Servei de bruixeria de la Tina i la Mina).

Cal destacar que aquest segell editorial, referent a Catalunya, ha publicat llibres d’autors tan consagrats de la literatura infantil i juvenil com Miquel Desclot, Gabriel Janer Manila, Teresa Duran, Joaquim Carbó, Enric Larreula i Josep Gòrriz, entre molts d’altres.

En definitiva, una excelĀ·lent editorial en mans d’una excepcional editora que ara, per raons de la vida mateixa, se’ns jubila encara que, per a goig de tots, un fill seu continuarĆ  amb la missió literĆ ria que la seva mare va comenƧar fa uns anys.

Octavi Franch

Mitjons llargs, de Maria Enrich

MITJONS LLARGS DE MARIA ENRICHMaria Enrich Ć©s d’una d’aquestes escriptores que es posen tard a escriure però que, immediatament, esdevenen estrelles de la literatura. El seu bagatge personal i professional, sempre tan a prop dels nens i nenes i de la mare natura, Ć©s a dir de la vida, n’han fet tota una persona de profit i molt interessant a nivell humĆ , es miri com es miri.

En aquest cas, ens toca analitzar literĆ riament l’escriptura de la novelĀ·la infantil Mitjons llargs, publicada el 2014 per Barcanova. Ɖs el primer llibre llarg que he llegit de la Maria Enrich i la veritat Ć©s que m’he quedat amb ganes de llegir-ne mĆ©s. Encara que la seva obra Ć©s principalment infantil-juvenil, queda clar que Ć©s una autora que, mĆ©s tard o mĆ©s d’hora, s’atrevirĆ  amb la narrativa per a adults, ja sigui en format recull de relats o fins i tot amb una novelĀ·la.

Mitjons llargs estĆ  basada en fets reals, en la pròpia experiĆØncia de la seva escriptora quan a comenƧaments dels 60 va canviar el colĀ·legi clĆ ssic de monges per l’escola transgressora Mowgli, on absolutament tot era diferent; i en clau positiva per a tots, sobretot per a las nens i nenes que van tenir la sort d’estudiar-hi, de formar-s’hi com a persones. El tĆ­tol Ć©s un dels elements fĆ­sics que mĆ©s destacaven del no-uniforme dels alumnes de l’escola: podien anar-hi vestits com volguessin, com si fossin a casa seva o al carrer amb els amics.

La protagonista de la novelĀ·la Ć©s la Carme (abans Carmencita), una nena que creia que el món era d’una manera i descobreix, de retop, que tot el que li havien explicat als ancestrals religiosos amb fusta a les mans no era del tot cert. La revolució de la Carme no Ć©s nomĆ©s a nivell educatiu, sinó vital: comenƧa a estimar la natura, descobreix l’amistat sana i sense perjudicis (fins i tot amb nens, encara que no hi hagi atracció sentimental), els esports colĀ·lectius, la cultura en el seu idioma i el respecte recĆ­proc amb els grans.

Amb un lĆØxic adequat i un estil narratiu Ć gil, eficaƧ i fresc, la Maria Enrich ens transporta a una ĆØpoca grisa però a un lloc ple de color. I aquests colors que es respiren a l’obra no nomĆ©s són fruit de la realitat que va viure, en directe, la seva autora, sinó que estan causats pel talent innat de la seva escriptora, la qual ja hauria hagut de guanyar un dels premis capƧalera de narrativa infantil-juvenil del nostre paĆ­s, com a mĆ­nim.


Continuo pensant que hauria d’escriure i publicar mĆ©s, i no tan sols narrativa infantil-juvenil. PerquĆØ quan un sap escriure tan bĆ©, tĆ© l’obligació d’ajudar tots els lectors possibles; des dels nens de primĆ ria fins als avis dels geriĆ trics.

En definitiva, una obra cabdal de la transició del nostre paĆ­s escrita des de la distĆ ncia de l’edat, justament en un temps en quĆØ estem vivint una nova revolució per tal d’esdevenir, plenament, un paĆ­s amb la cultura, l’educació i la humanitat com a referents davant del món.

TĆ­tol:Ā Mitjons Llargs
Autor:Ā Maria Enrich
Editorial: Barcanova
Data publicació: març 2014
PĆ gines:Ā 128
Idioma:Ā CatalĆ 
Format: 14×21 ⁄ Tapa dura sense coberta. (cartonĆ©)
Col·lecció: Antaviana Nova

Octavi Franch

Les perfeccions bucòliques de Monterroso

Ja fa un munt d’anys, no recordo ni com ni per quĆØ, vaig comprar el llibre de contes La oveja negra y demĆ”s fĆ”bulas del desaparegut escriptor de Guatemala Augusto Monterroso. Crec que va ser arran d’un exercici de classe tot just quan estava comenƧant a formar-me com a escriptor i periodista cultural, però ja us dic que no ho tinc del tot clar. Però la realitat Ć©s que Ć©s dels pocs llibres originals, vull dir comprats, que encara conservo de la meva fallida de 2008, quan vaig haver de malvendre, gairebĆ© a pes, tot el meu patrimoni cultural, inclosos quasi tots els llibres. Tan sols en vaig salvar els meus (Ć©s a dir els escrits per mi) i els que considerava imprescindibles, dels quals si me’n desprenia definitivament era sinònim de morir. I, d’alguna manera, vaig morir per desprĆ©s ressuscitar. Però, insisteixo, aquesta meravella de la micronarrativa va quedar-se amb mi. Per alguna devia ser.

Tot aprofitant la meva recent estrenada col·laboració en aquest prestigiós web cultural en general i literari en concret, vaig seleccionar aquest recopilatori de contes hiperbreus així com el propi autor i el seu nanorelat més famós, El dinosaurio:

ā€œCuando despertó, el dinosaurio todavĆ­a estaba allĆ­.ā€

El propi autor va reconĆØixer en entrevistes que hi havia infinites interpretacions del text. Al meu humil parer, el primer que em ve al cap Ć©s el fet que els dinosaures van estar milions anys a la Terra abans que nosaltres. Encara que se’n van extingir gairebĆ© tots, la seva repercussió natural en general i animal en particular Ć©s molt mĆ©s important que la nostra recent i transitòria circulació pel planeta blau. Aquesta n’és una de les moltĆ­ssimes lectures, com argumentava el mencionat escriptor.

Pel que fa als contes del propi llibre que avui i aquí analitzem, La oveja negra y demÔs fÔbulas, us en vull destacar dos de sobre manera. El primer i també molt breu però no tant titulat El paraíso imperfecto i que diu així:

ā€œā€”Es cierto —dijo melancónicamente el hombre, sin quitar la vista de las llamas que ardĆ­an en la chimenea aquella noche de invierno—; en el ParaĆ­so hay amigos, mĆŗsica, algunos libros; lo Ćŗnico malo de irse al Cielo es que allĆ­ el cielo no se ve.ā€

Mai tres ratlles van ser tan complexes i van mostrar tant i tant, sobre la cultura, la humanitat i l’espiritualitat. La lliçó de l’ús perfecte dels signes de puntuació, sobretot tenint en compte que estem parlant d’una peƧa literĆ ria brevĆ­ssima, Ć©s irrefutable. El fet de comenƧar amb un guió de diĆ leg (encara que en realitat sigui un monòleg) ja Ć©s en sĆ­ mateix una declaració d’intencions. Va existir un home (o l’Home, Ć©s a dir la Persona, tots els humans que vivim, hem viscut i viurem algun cop) que va tenir la sort d’anar-se’n (que no anar-hi) al Cel, al ParadĆ­s, amb majĆŗscules. I s’hi estava millor que mai, com era l’esperat. Però la perfecció, el Cel, ser a prop de DĆ©u, tambĆ© tĆ© inconvenients perquĆØ l’autor ens parla d’amics, però no de famĆ­lia, i nomĆ©s de mĆŗsica i literatura, però no de la resta d’arts, sense les quals tambĆ© es malviu, encara que ja estiguis mort a nivell fĆ­sic. Seguim, emperò, amb la classe magistral de signes de puntuació: punt i coma; punt i coma. Podria haver emprat els dos punts el primer cop, i el punt i seguit a les dues ocasions. Però no, per quĆØ. Amb el punt i coma ja n’hi havia prou, i perquĆØ hi havia diverses comes per l’enumeració dels utensilis celestials. I per finalitzar, el clĆ­max i el desenllaƧ mĆ©s dramĆ tic que s’hi podia esperar: el cel ara Ć©s amb minĆŗscules, perquĆØ no pot haver-hi cap altre Cel. Aquesta Ć©s l’autĆØntica moralina de la història: quan has assolit el teu objectiu no tĆ© cap sentit mirar enrere, però tampoc mirar endavant, perquĆØ no hi ha futur, nomĆ©s repetició i gaudi tranquil del present.

En quant al segon conte que us disseccionarĆ© Ć©s el titulat La buena conciencia, el qual tĆ© setze lĆ­nies de text. El tĆ­tol ja et prepara per acceptar que els seus personatges seran, d’alguna manera, bons o com a mĆ­nim que se’n penediran si han fet quelcom dolent. Però, Ć©s clar, una de les grĆ cies supremes de la ficció Ć©s el punt de vista; per això, covards de tarannĆ  que som tots els narradors, utilitzem el comodĆ­ de l’apuntador en 3a persona omniscient, aquell minidĆ©u que si s’equivoca o opina no passa re, perquĆØ no som nosaltres realment (no, i ara) sinó un ens inventat per a l’ocasió, que no deixa de ser un personatge mĆ©s de la història de marres. Al que anĆ vem… Aquest conte ens parla de la ironia i de la hipocresia de la tribu, de la secta, Ć©s a dir de la raƧa humana. PerquĆØ quan un colĀ·lectiu es veu amenaƧat Ć©s capaƧ de canviar, drĆ sticament, el seu rol i fins i tot la seva ideologia per pĆ nic al que diran els altres, com si això fos important a la vida. I, fins i tot, primer es passa per la degeneració sexual i la seva repressió, per desprĆ©s acabar sent mĆ©s pervers que al comenƧament. Ɖs la involució de l’ésser humĆ , de la vida. Del zero a l’infinit. Del raonament insignificant que no va venir, precisament, de les estrelles.

Octavi Franch