Archivo de la etiqueta: Stoker Books

Entrevista: Sabina Canals, editora al capdavant d’Stoker Books

logo blog stoker_0

A principis de 2013 us presentàvem Tots els noms de Barcelona (llegiu la crítica aquí), un llibre que arribava al mercat gràcies a l’empenta d’una editora principiant, Sabina Canals, qui inaugurava l’editorial Stoker Books amb aquesta ficció sobre Barcelona. A “Culturoscopia” volem donar a conèixer gent apassionada per la cultura com ella i, per aquest motiu, Culturalia ha volgut parlar amb aquesta dona de caràcter inquiet sobre el seu projecte editorial, sobre el difícil món de l’emprenedoria, sobre la manera heroica amb què competeix amb els gegants editorials i sobre els seus projectes de futur. Stoker Books ha arribat per a quedar-se, i Sabina Canals està ben decidida a fer realitat el seu somni.

Per què vas batejar el teu projecte com Stoker Books? ¿Què hi ha darrera d’aquest nom?

És una història bonica i relacionada amb la literatura: un grup d’amics –entre ells Sebastià Alzamora– em van recomanar un llibre d’humor de P. G. Wodehouse, un autor amb un sentit de l’humor molt anglès, molt simpàtic, i dins d’aquest llibre hi havia el conte Gràcies, JeevesThank you, Jeeves en l’original–, on trobem una noia que es diu Pauline Stoker, molt atrevida, simpàtica, una mica la passió que a mi em domina, i em van posar aquest sobrenom, així que, quan rumiava com s’hauria d’anomenar aquest projecte editorial, vaig pensar que Stoker seria un bon nom.

Te’l confondran sovint amb Bram Stoker…

Però és una afortunada confusió perquè pot donar peu a que algú arribi a nosaltres de forma accidental, potser fent una recerca pel cognom d’aquest conegut escriptor, així que benvinguda sigui la confusió.

Tens un perfil emprenedor, para’ns d’ell una mica.

És accidental, m’agrada fer moltes coses i gaudeixo creant, tinc la necessitat de fer el que vull i la curiositat per aprendre a fer coses. Pel que fa als llibres, sempre m’ha agradat la cultura, tot i que jo no considero que faci cultura i sí entreteniment de masses; si vingués un editor de debò, més experimentat, diria que “això és pornografia”, i potser sí, perquè hi ha persones que en saben molt i l’editor ha de ser qui t’il·lumini el camí dels llibres que et poden agradar, però en el meu cas sóc una principiant que s’ha llençat a la piscina amb un llibre en català que considerava que podria ser un èxit tant aquí com arreu del món, i encara ho considero, així que aquesta és una mica la història. Vaig decidir muntar una editorial, buscava manuscrits i a la porta de casa meva, el 31 de desembre de 2011, va arribar el DavidDavid Izquierdo, l’autor de Tots els noms de Barcelona– buscant algú per entrevistar per Cap d’Any, vam començar a parlar, em va passar el manuscrit i em vaig enganxar tant a la seva lectura que vaig decidir publicar-lo.

escanear0002¿Va haver molts canvis del primer manuscrit al volum que va arribar a les llibreries?

No m’agrada canviar massa l’obra d’un escriptor, pot agradar més o menys, uns fragments seran més divertits que d’altres, però penso que l’autor ha considerat que aquella era la mida ideal per a la història, i com ningú té la veritat absoluta, doncs potser n’hi ha per a tots els gustos. I veig que més o menys agrada a tothom, la qüestió important és que mantingui l’atenció, que aprenguis alguna cosa de profit i que, en acabar, vegis la realitat una mica diferent, i el cert és que després de llegir-lo ja no veus la ciutat de Barcelona de la mateixa manera que abans.

Una editorial, un llibre (Tots els noms de Barcelona). Explica’ns-ho.

La voluntat de tota editorial és començar i seguir fent més llibres, però de moment tenim recursos molt limitats, així que vaig pensar en començar amb aquest llibre, treure-li el màxim rendiment possible i quan ja hagi fet caixa pel segon, doncs ja el trauré. Aquesta manera de fer possiblement és molt conservadora, però és el que haurien de fer totes les editorials, ara mateix no ho fan i per això tenim un excés de títols publicats; altres editorials treuen deu llibres i amb només un que funcioni ja cobreixen tots els costos, però és molt difícil encertar-la. En el meu cas considero que l’hem encertat, però hem d’esperar una mica més a treure els altres; d’altra banda, no he trobat cap manuscrit que m’hagi entusiasmat.

Quin és el model de negoci d’Stoker Books?

La idea és vendre el llibre aquí i després comercialitzar els drets als altres idiomes, ja sigui castellà, anglès, francès, xinès,… El nostre llibre és entreteniment, i crec que el públic l’ha de comprar en principi per la portada, la coberta és molt important per arribar als clients i llibreters que no coneixen l’editorial. A més, havíem de fer aquest producte amb contingut, amb tapa dura a un preu suficient per a mantenir-lo al mercat el màxim temps possible: ara les llibreries també són punts de distribució de les grans i petites editorials, n’hi ha que lloguen espais per mantenir els seus productes. ¿Com podia competir amb ells jo, que acabava d’arribar al mercat i no em coneixia ningú? Vam tenir en compte que el nostre primer client no era només l’usuari, sinó també el llibreter, i que havíem de donar-li guanys, el nostre llibre val 25,85 € i la fórmula ha funcionat perquè encara es troba als aparadors entre els llibres recomanats. A Catalonia vam tenir molt bona entrada, i ens va ajudar moltíssim perquè era un local on hi passava molta gent, un públic que no és especialista en res.

El llibre està publicat en català. ¿És una prioritat per a tu fer-ho sempre en aquest idioma?

A mi m’agrada el català i m’agrada que hi hagi novel·les “normals” dins el mercat català, em refereixo a històries d’entreteniment bàsic i per a tothom, i considerava que en català existia ben poca cosa, ens falta contingut en ficció. Per això ho vaig voler fer, per oferir altres productes interessants en aquest idioma.

Hi ha –o hi haurà– una versió electrònica de la novel·la?

Potser sí, però serà quan acabem l’estoc de llibres, que no ens queda gaire, i ara estic negociant amb un diari editat a Catalunya per distribuir conjuntament els exemplars que encara conservo.

Parla’ns de les perspectives de futur de la teva editorial. ¿Tens pensades noves publicacions?

Tinc un llibre que vaig escriure jo mateixa, però encara no he escrit el final. Parla de l’esperit emprenedor i de la idea de que cadascú de nosaltres ha de fer el que li vingui de gust a la vida, en certa manera és un llibre d’autoajuda; la veritat és que viatges pel món i trobes molta gent infeliç, i això no pot ser, hi ha qui pensa que la vida només és treballar i al final acabes morint-te treballant. Jo personalment he viscut aquesta situació, i al final decideixes fer un canvi de vida perquè hem de lluitar per aconseguir els nostres objectius encara que sigui difícil, per què no?

¿Com porta Stoker Books, una micro-editorial, la competència amb els grans grups editorials i quina és la seva relació amb els punts de venda?

És molt difícil perquè les grans editorials lloguen espais i les llibreries s’estan convertint poc a poc en un supermercat. Per la nostra part tenim més flexibilitat i podem intentar ser més hàbils en petites coses, intentem ser més creatius, fer més presentacions,… Però quan arriba Sant Jordi et sents impotent, és difícil trobar lloc per a l’autor perquè els grans tenen més facilitats. De totes maneres, quan entres en un mercat com aquest ja t’esperes això, tu ets un producte petit i és difícil donar-te a conèixer, però alhora també és bonic. En el nostre cas tenim la sort de que som nosaltres qui decidim, no tenim ningú per sobre que qüestioni les decisions, i com que no tenim pressupost per fer campanyes de màrqueting, fem accions barates i d’impacte directe sense caps que vulguin imposar el seu criteri.

Sabina Canals i David Izquierdo, a la presentació de "Tots els noms de Barcelona"
Sabina Canals i David Izquierdo, a la presentació de “Tots els noms de Barcelona”

Això és millor.

És millor relativament: si estàs per emprendre un negoci i fer les coses com tu creus, està bé; si ets un assalariat que està allà, doncs te n’aniràs a dormir pensant que no t’han deixat fer-ho a la teva manera però, tant se val, ja faràs una altra història. En canvi, quan tens la satisfacció de fer allò que tu has pensat i a sobre és teu t’hi impliques més. I el millor que tenim és que, al ser petitets, la relació amb l’autor, tot i que de vegades ha estat tensa, és molt estreta.

¿Com utilitza Stoker Books internet, les noves tecnologies i les xarxes socials?

El nostre web ens serveix com a imatge del llibre, per parlar de l’editorial, de l’autor, però no l’actualitzem gaire, estem més a Facebook perquè, ens agradi o no, acabarà sent la xarxa social per excel·lència i si no hi ets sembla que no existeixis; ara hi tenim uns 1.500 seguidors, una xifra que està molt bé, tots ells amb moltes ganes d’interactuar amb nosaltres, fent preguntes a l’autor, ens comenten on s’ha esgotat el llibre, on el poden trobar, és un contacte molt directe i això està bé. Pel que fa a la venda per internet, estem a Amazon online, i d’aquesta manera podem arribar a tothom, els llibres que hi venem van a pobles on potser no tenen una llibreria a prop, és una via amb què no hi comptàvem tant, però que va fent.

Com t’ho fas per a fer visible el teu producte en el mercat editorial?

Pensant en quins nous canals puc anar i a qui li pot interessar el meu producte. De vegades vaig a escoles per si volen un llibre per recomanar una lectura, centres cívics, fem les rutes,… Cada dia penso què puc fer i a on puc arribar perquè el llibre encara està viu, encara hi ha resposta per part del públic, el distribuïdor te’n demana exemplars,… Vam néixer en una època difícil per als llibres, però encara tenim camí per recórrer, i aguantar dos anys és per a nosaltres una victòria que no haguéssim imaginat mai.

Una vegada publicat Tots els noms de Barcelona es va crear una ruta guiada sobre els misteris i els llocs per on transita la novel·la. ¿Com va funcionar? Encara es fa?

La ruta va funcionar bé, vam fer l’aturada de l’hivern però ara hi tornarem, tot i que encara no sabem quin dia serà. La va seguir força gent, és un complement al llibre, però també es pot fer sense haver-lo llegit abans; sigui com sigui, és una manera diferent de conèixer la ciutat.

Més informació: http://www.missstokerbooks.com/

http://www.totselsnomsdebarcelona.com/

https://es-es.facebook.com/totselsnomsdebarcelona
——

Robert Martínez

Crítica literaria: Tots els noms de Barcelona, de David Izquierdo, editorial Stoker Books.

escanear0002¿No les ha pasado alguna vez que observando el lomo o la portada de un libro o fijándose en el título de una novela descubierta en cualquier librería, la curiosidad acerca de su argumento comienza a imponerse sobre el tráfico sináptico que une sus sentidos y su cerebro, forzándoles a interesarse por el futuro disfrute que pueden contener sus páginas?

Pues algo así pasa con la novela Tots els noms de Barcelona, de David Izquierdo, publicada por la editorial Stoker Books. Aunque si les he de ser sincero mi conocimiento de la existencia de la novela fue algo diferente, si bien lo que les decía sobre el interés y la curiosidad que me causó el libro funcionó más o menos como les he explicado.

De Tots els noms de Barcelona tuve la primera noticia a través de un amigo de la Universidad, que me informó de que estaba preparando una visita guiada por la Barcelona antigua y medieval siguiendo la trama de una novela publicada, a su vez, por una ex-alumna de un curso de historia que él había dado. Ese mismo día comenzó a revolotear en mi cabeza el título de la obra, muy poético por cierto, que prometía ese disfrute del que hablaba al principio a través de aventuras y suspense desarrollados a lo largo de las dos veces milenaria historia de la ciudad de Barcelona. Unos días más tarde acompañé a mi amigo a la presentación del libro en la desgraciadamente extinta Librería Catalonia, donde tuve la oportunidad de conocer al autor, a la intrépida editora y descubrir algo más de la trama de la novela. Una presentación que, por cierto, me cautivó definitivamente, lo que me llevó a iniciar la lectura de la novela lo antes que pude.

“Existe una leyenda centenaria que dice que por el subsuelo de Barcelona pasa un río. Explica que sus aguas corren bajo los fundamentos de la Barcino romana, desembocando mar adentro.

A finales del 2010 un equipo de historiadores y arqueólogos del museo de historia encuentran indicios de la existencia de este río secreto y se sumergen en las catacumbas de la ciudad antigua para encontrarlo. Lo que descubren, sin embargo, resulta ser trascendental para el pasado, el presente y el futuro de los habitantes de la metrópoli mediterránea”.

CapturaTots els noms de Barcelona no es un recorrido novelado por la historia de la ciudad. Izquierdo ha preferido centrarse tan solo en algunos periodos enlazados a través de un argumento que suma fantasía, magia, misterio, aventura y como no historia en porcentajes que irán variando a lo largo del libro. Así, pues, la novela posee diferentes focos históricos de atención entre los que hallamos la época romana y más concretamente el siglo I d.C.; la Barchinona del año 985, fatalmente amenazada por las tropas musulmanas de Almanzor; una breve secuencia ambientada a principios del siglo XVIII; la época de construcción del parque recreativo del Tibidabo a principios del siglo XX y, por supuesto, el año 2010, en el que el papa Benedicto XVI consagró el templo de la Sagrada Familia en Barcelona y en la que los arqueólogos del Museu d’Historia de la Ciutat descubren un misterioso hallazgo que les hará iniciar una investigación que recorrerá, intermitentemente, las 632 páginas de la novela.

Podríamos considerar a Tots els noms de Barcelona como una obra de misterio histórico y fantasía. Ahora bien, la novela posee también grandes dosis de itinerario por las diferentes Barcelonas: la creada por los romanos, la Barchinona medieval; la Barcelona dieciochesca o la Barcelona de los siglos XX y XXI. Con Tots els noms de Barcelona tienes la sensación de estar realizando una ruta histórica aderezada con una trama de misterio (que evidentemente no les revelaré) y con unos toques de fantasía que hacen tanto de la ciudad como de la novela un muy grato entretenimiento.

Izquierdo crea dos grupos de personajes, aquellos que oriundos de la Barcino romana irán concretando la trama histórica que se desarrolla a lo largo de la novela y el grupo de investigadores que en la actualidad tendrán que descubrir la clave del misterio, basándose, claro está, en el conocimiento de la historia de la ciudad y de los episodios que oportunamente nos irán siendo relatados. Figúrense, pues, una novela que nos traslada instantáneamente de un periodo histórico a otro, centrándose en las vivencias de ambos grupos. Además algo está a punto de pasar que coincide con la llegada del papa a Barcelona. Algo que a veces nos parecerá maligno y otras veces absolutamente mágico. Todo ello a través de unos personajes de los que hallaremos su humanidad a través de los actos que se ven obligados a realizar para asegurar su supervivencia.

Para ello viajaremos por el subsuelo mágico de la ciudad y conoceremos el río de Santa Eulalia, descubriremos la inscripción que nos sitúa “A dues canes lo pou“; seremos testigos de la construcción del parque del Tibidabo, un elemento arquitectónico que ha dado forma desde entonces a la ciudad de Barcelona, y conoceremos los restos físicos y arqueológicos dejados en el subsuelo de la ciudad por todos aquellos barceloneses (es decir, barquinonenses, barchinonenses y barceloneses) que han vivido en la ciudad antes que nosotros.

Muhba-Placa-del-Rei_54357180552_54028874188_960_639
Imagen publicitaria del MUHBA – Museu d’Història de la Ciutat -Plaça del Rei (Barcelona).

La trama ideada por Izquierdo contiene acción, misterio, fantasía, algo de terror y claro está, más de una historia de amor, aquella que liga a los personajes con la ciudad de Barcelona y la que los une entre ellos mismos. El entramado misterioso de la novela coge desde el principio al lector, al cual sorprende por su cercanía. Por desgracia la parte histórica de la trama no está todo lo bien que debería, ya que se nota que su autor no es historiador. Pero no se piensen lo peor. Tots els noms de Barcelona es una novela que sabe crear un ambiente narrativo que absorberá la atención lectoral de aquellos que se decidan a descubrir cuál es la clave del misterio que se esconde detrás de todo y, sobre todo, cuál es el desenlace de una aventura que nos hará conocer un poco más, yo diría que bastante más, la historia de nuestra ciudad que posee mucha, y muchas veces desconocida por sus propios habitantes.

Permítanse, pues, que les haga una recomendación (y últimamente estoy haciendo demasiadas!!): Lean Tots els noms de Barcelona y recorran el itinerario histórico, fantástico y novelístico que se desparrama a lo largo de sus páginas. Participen en la investigación llevada a cabo por los técnicos del Museu d’Història de la Ciutat y compartan con ellos los riesgos que su aventura comporta. Ya verán como disfrutan de un recorrido que, seguro, les dará ganas de conocer algo mejor la historia y los misterios que esconde una gran ciudad, aquella que cada día acoge enamoradizamente sus pasos y sus vivencias a cambio de pedirles que no la abandonen, que sean conscientes de ella y que sobre todo, la quieran, igual que lo hacen los personajes de la novela.


Escrito por Jorge Pisa Sánchez

Una conjunció mística i meravellosa, per Lluís Mauri i Sellés.

escanear0002La meva relació amb Tots els noms de Barcelona, l’opera prima d’en David Izquierdo, és tan misteriosa com la ciutat descrita i viscuda pels protagonistes d’aquesta novel·la.

Ell, el llibre, em va venir a buscar a la Llibreria Catalònia un matí de juliol de l’any 2012 quan era ben perdut a la recerca d’un bon regal per la meva fillola.

Va ser ell qui em va encisar amb la seva presència misteriosa i la seva sinopsi que em parlava d’una somniada llegenda sobre Barcelona. I és que, no feia pas massa, que havia llegit Javier Calvo i la seva deriva etimològica de Barcelona a Bàrkeno i d’aquí al manantial de Laie, la mare de tots els laietans.

Vaig comprar-lo doncs i el vaig regalar a la meva fillola, després d’empassar-me’l veloçment, captivat per les imatges destil·lades per llurs lletres.

Quan vaig saber que feien un concurs i en regalaven dos exemplars, no vaig dubtar a informar-me de la data en què s’havia inaugurat el Funicular del Tibidabo. Enviada la resposta, el misteri que acompanya el llibre va fer coincidir el seu lliurament amb el naixement de la meva primera filla, l’Eva. Vida eterna enfront dels mortals que tenim fills per eternitzar-nos.

376810_320820168010652_314400233_n(1)
El cim del Tibidabo a finals del segle XIX.

I me l’he tornat a llegir i hi he trobat nous matisos. Matisos i propostes que, un matí d’aquesta tardor, em van fer prendre el cuc de ferro per travessar la Mina Grott i prendre peu en un desert baixador que fa un grapat d’anys algú va posar als peus de la Budellera, amb la intenció de redescobrir el Puig de l’Àliga que, amagat sota les obres del Doctor Andreu, malviu entre l’oci infantil i el culte sagrat que l’il·lumina.

La font de la Budellera és pura màgia, un espai que després de la lectura objecte d’aquest escrit,  em transporta als temps en què la cabalosa riera devia baixar joliua i plena de vida com aquell altre riu que el bo d’en David homenatja en el seu relat.

Arrancat de l’indret per la màgia que m’hi ha endinsat, enfilo el camí del cim que, en aquestes hores primeres, és pau en estat sublim.

Seguint la tafaneria del cor, deixo el parc infantil i, amb un xic de neguit, m’endinso en el Temple expiatori que les salesianes regenten des de fa un centenar llarg d’anys.

Dins l’església – la nova, car la vella no l’he poguda visitar – em sento fatal. Potser suggestionat per la lectura, potser per la gent que és resant amb pregons i devots xiuxiueigs, potser per la foscor, potser per les imatges o pel silenci que, de tant en tant trenquen les passes d’un monjo  imaginat. El cas és que en surto aviat i respiro un xic l’aire fresc del Tibidabo més nostrat.

Tot seguit, enfoco la carretera de Vallvidrera i em desvio cap a l’Arrabassada on, com si em guiessin les passes d’algú que camina sota els meus peus, acabo baixant pel camí de Cal Borni, bec aigua d’una font que – no sé per què, em fa la sensació de fer-me etern – i, dubtant entre dues pistes que em portarien a la carretera de les aigües, el meu ocult guia em mena cap un corriol que, en clar descens i poques giragonses, em deixa al carrer d’Amalia Garcia, just al capdamunt del barri dels Penitents.

384348_361608057265196_1289115539_n(1)
El funicular del Tibidabo.

Llavors, en reconèixer les noves fesomies d’aquest barri, il·luminades sota les espelmes de l’Aibe i la Vireia, es fa la màgica connexió que em xiuxiueja que són els bruts que somnien els que em guien com un branquilló riu avall, fins a l’inici d’un delta gegant que, sota els Penitents, s’obra en aiguamolls i rieres que xopen de vida Barcelona entera!

Escrit per Lluís Mauri i Sellés

Concurs: Sorteig de 2 exemplars de la novel·la Tots del noms de Barcelona, de David Izquierdo Salas.

L’editorial Stoker Books i Bloc Culturalia us proposem una nova promoció amb la que podreu aconseguir un exemplar de la novel·la Tots els noms de Barcelona, escrita per David Izquierdo Salas, una aventura d’intriga històrica que recorre els diferents períodes de la història de Barcelona i algunes de les seves llegendes.

“Hi ha una llegenda centenària que diu que pel subsòl de Barcelona hi passa un riu. Explica que les seves aigües corren sota els fonaments de la Bàrcino romana, desembocant mar endins.

A finals del 2010 un equip d’historiadors i arqueòlegs del Museu d’Història troben indicis de l’existència d’aquest riu secret i se submergeixen en les catacumbes de la ciutat antiga per trobar-lo.

El que descobreixen, però, resulta ser transcendental pel passat, el present i el futur dels habitants de la metròpoli mediterrània”.

Tots els noms de Barcelona és un viatge pel misteri, la llegenda i la història de la ciutat. Cada nom és una època, i cada època batega plena dels noms dels seus protagonistes. Barkeno, Bàrcino, Madinat Barshiluna, Barchinona i, finalment, la Barcelona dels nostres dies.

Una llegenda que esdevindrà la font de la immortalitat i que farà descobrir al lector la vida quotidiana, les olors i fins i tot el tacte de cada pedra, cada racó i cada habitant d’una ciutat eterna”.

Títol: Tots els noms de Barcelona
Autor: David Izquierdo Salas
Editorial: Stoker Books
Pàgines: 640
Any d’edició: 2012
Idioma: català
Format: tapa dura
ISBN: 978-84-939941-0-5
Preu: 25,85 €

Per obtindre informació del llocs de venda del llibre i més dades sobre la novel·la, dirigeix-te a:

http://www.totselsnomsdebarcelona.com/
http://www.facebook.com/totselsnomsdebarcelona
http://totselsnomsdebarcelona.blogspot.com.es/

CONCURS: Sorteig de 2 exemplars de la novel·la Tots els noms de Barcelona, de David Izquierdo Salas.

PROMOCIÓ FINALITZADA

Culturalia disposa de 2 exemplars de Tots dels noms de Barcelona per sortejar entre els seus lectors. Per participar en aquesta promoció heu de:

Respondre correctament a la següent pregunta i clickar al “M’agrada/Me gusta” de la pàgina de facebook del llibre: http://www.facebook.com/totselsnomsdebarcelona?ref=ts&fref=ts

Pregunta: “A la novel·la Tots els noms de Barcelona els protagonistes descobreixen un misteri amagat al cim del Tibidabo. Aquest 2012 es celebren els 111 anys de l’arribada del funicular al cim de la muntanya. Quin dia d’octubre es celebra aquesta efemèride?”

Recorda:

  • Fes un “M’agrada/Me gusta” a la pàgina de facebook del llibre.
  • Envia la resposta a la pregunta a concurso_culturalia@hotmail.es abans del 31 d’octubre (inclòs) i entraràs en el sorteig d’un dels 2 exemplars de la novel·la de David Izquierdo Salas. A l’assumpte has d’indicar concurs Tots els noms de Barcelona, i en el correu has de respondre a la pregunta, a més d’incloure les teves dades personals –nom complet, adreça postal i telèfon mòbil–.

Si has estat un dels afortunats rebràs el teu exemplar de forma gratuïta.

El concurs és vàlid per al territori català.

Itineraris Literaris: Tots els noms de Barcelona a la Setmana del Llibre en Català.

Culturalia es fa ressò d’un dels itineraris que organitza la Setmana del Llibre en Català (del 7 al 16 de setembre de 2012) relacionat amb una de les novetats literàries que ja us vam presentar el mes passat, Tots els noms de Barcelona, de David Izquierdo, publicat a l’editorial Stoker Books.

La Setmana del Llibre en Català ofereix com a novetat d’aquest any 9 rutes literàries diferents que transcorren pel centre de la ciutat de Barcelona. Tots els itineraris estan vinculats a un llibre. En alguns l’escriptor mostrarà de primera mà als lectors espais on es desenvolupa alguna de les seves obres i en d’altres descobrirem curiositats, espais i llegendes del centre de la ciutat fent servir com a punt de connexió diverses publicacions. En tots els casos gaudirem d’una petita excursió d’una hora i mitja de durada que començarà i acabarà a l’avinguda de la Catedral de Barcelona.

Itinerari: Tots els noms de Barcelona
A càrrec de David Izquierdo
Diumenge 9 de setembre a les 18.30h

En aquesta ruta ens endinsarem a la Barcino romana i medieval i recorrerem els espais de la novel·la oferint al lector la possibilitat de veure què és realitat, ficció i llegenda al rerefons de la història.

Tots els noms de Barcelona” és una novel·la basada en una llegenda centenària que diu que pel subsòl de Barcelona hi passa un riu. L’obra parteix del fet que al 2010 un equip d’arqueòlegs i historiadors troben indicis de l’existència d’aquest riu. El que descobreixen però, acaba sent transcendental per al passat, present i futur dels habitants de Barcelona.

Reserves:

Preu: 5 euros per persona i itinerari – Places limitades a 25 persones per itinerari.
A partir del 20 d’agost cal enviar un correu electrònic a reserves@lasetmana.cat indicant:

  • Títol i data de l’itinerari
  • Nombre de places que reserveu
  • Nom i cognoms
  • Telèfon de contacte

Un cop rebeu la confirmació de la Secretaria de La Setmana, disposareu d’un termini de 5 dies per fer el pagament anticipat al nº de compte que us facilitaran.
Si feu la vostra reserva abans del 30 d’agost rebreu l’obsequi d’un ventall personalitzat de La Setmana.
Per a més informació podeu trucar al Tel. 932956017 de dilluns a divendres, de 10 a 18h

Informació dels altres itineraris de La Setmana:
http://www.lasetmana.cat/index.php/component/content/article?id=38

Novetat editorial: Tots els noms de Barcelona, de David Izquierdo Salas, editorial Stoker Books.


Arriba a les llibreries catalanes Tots els noms de Barcelona, la primera novel·la de David Izquierdo Salas, una aventura d’intriga històrica que recorre els diferents períodes de la història de Barcelona i algunes de les seves llegendes. Una bona proposta de lectura per a l’estiu i per conèixer la màgia i el misteri que envolta la ciutat comtal.

Hi ha una llegenda centenària que diu que pel subsòl de Barcelona hi passa un riu.
Explica que les seves aigües corren sota els fonaments de la Bàrcino romana, desembocant mar endins.

A finals del 2010 un equip d’historiadors i arqueòlegs del museu d’història troben indicis de l’existència d’aquest riu secret i se submergeixen en les catacumbes de la ciutat antiga per trobar-lo.
El que descobreixen, però, resulta ser transcendental pel passat, el present i el futur dels habitants de la metròpoli mediterrània.

Tots els noms de Barcelona és un viatge pel misteri, la llegenda i la història de la ciutat. Cada nom és una època, i cada època batega plena dels noms dels seus protagonistes. Barkeno, Bàrcino, Madinat Barshiluna, Barchinona i, finalment, la Barcelona dels nostres dies.

Una llegenda que esdevindrà la font de la immortalitat i que farà descobrir al lector la vida quotidiana, les olors i fins i tot el tacte de cada pedra, cada racó i cada habitant d’una ciutat eterna.

David Izquierdo Salas (Barcelona, 1978) és llicenciat en periodisme i des de fa més d’una dècada  treballa als informatius de TV3, Televisió de Catalunya. Ha treballat també a la ràdio, com a guionista i locutor, i compagina la seva feina de periodista amb la d’escriptor. Tots els noms de Barcelona és la primera de les seves novel·les que surt a la llum pública.

Per tots aquells que gaudiu de la història, dels espais i de les llegendes de la ciutat de Barcelona, l’editorial Stoker Books està preparant un servei de visites guiades per conèixer més a fons les localitzacions on s’ambienta la novel•la.

Per obtindre informació del llocs de venda del llibre i més dades sobre la novel·la, dirigeix-te a:

http://www.totselsnomsdebarcelona.com/
http://www.facebook.com/totselsnomsdebarcelona
http://totselsnomsdebarcelona.blogspot.com.es/

Títol: Tots els noms de Barcelona
Autor: David Izquierdo Salas
Editorial: Stoker Books
Pàgines: 640
Any d’edició: 2012
Idioma: català
Format: tapa dura
ISBN: 978-84-939941-0-5
Preu: 25,85 €